Examples with "de... nadie" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ese es el secreto, de acuerdo con las investigaciones de... nadie.
De... Nadie escuchó nunca a King Kong después de que hiciera un socavón en la acera.
Dee, nobody listened to King Kong after he made a thud on the sidewalk.
Andere resultaten
Bien, de ahora en adelante... nadie se separa del grupo.
All right, from this moment forward nobody leaves the group.
Y balas de plata... ... nadie se acercó tanto para intentar.
Después de hoy... nadie en este país puede nunca hacer daño.
Olivia fue la responsable de lo que ocurrió... nadie más.
Olivia was responsible for what happened - no one else.
Como si fuera una especie de alíen y... nadie me entendiera.
Like I was just some alien, an-and... no one understood me.
Estábamos rodeados de agua y... nadie nos lo dijo.
We were surrounded by water, and no one told us.
Si no me ocupo de mí... nadie lo hará.
Podríamos quedarnos miles de años... nadie nos podría encontrar.
We could stay a thousand years no one would find us.
Podríamos hacer que sea muy pequeña así de... aviso para que nadie-one'd.
No puedo conseguirte una orden de arresto... nadie puede.
I can't get you an arrest warrant - no one can.