Download for Windows Premium
Publiciteit
deje que Java corra

Examples with "deje que Java corra" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Asegúrate de no tener ningún software instalado en tu computadora que no deje que Java corra apropiadamente.
Make sure you don't have any software installed on your computer that is blocking Java from running properly.

Andere resultaten

Sin querer, dejé que mi maleta se arrastrara por el pavimento al levantarla.
I accidentally let my suitcase scrape along the pavement while lifting it.
Después de amasar, dejé que la masa reposara durante una hora.
After kneading, I left the dough to rise for an hour.
La música del cantante parecía fluir con un deje que cautivaba a su audiencia.
The singer's music seemed to drawl in a way that captivated his audience.
Si eso es lo que quiere, deje que yo me ocupe.
If that's what you want, let me handle it.
No deje que su hijo beba o meriende sin cepillarse al terminar.
Don't let your child drink or snack without brushing afterward.
Deje que el jacuzzi para dos o spa ducha ayuda a relajarse.
Let the jacuzzi for two or spa shower help you relax.
Muévase a la nube y deje que Rackspace lo haga por usted.
Move to the cloud and let Rackspace do it for you.
Quite cualquier exceso de agua y luego deje que se sequen bien.
Shake out any excess water and then let them dry thoroughly.
Deje que el niño mezcle maná o cualquier otro gramo con gouache.
Let the kid mix manna or any other groats with gouache.
Deje que su segway enfríe durante una hora antes de la carga.
Let your segway board cool down for one hour before charging.
No deje que los vehículos se dañan en su camión de carga.
Don't let the vehicles get damaged in your cargo truck.
No deje que el producto se seque antes de enjuagar con agua.
Do not allow the product to dry before rinsing with water.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 28225. Exact: 1. Verstreken tijd: 223 ms.