Examples with "del Programa acepta" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El director del programa acepta informar sobre el flujo de efectivo de los recursos donados y gastados en nombre de CPSR, en forma mensual, a la oficina principal.
Financial Reporting The program director agrees to report cash flow of all monies granted and spent in CPSR's name to the main office on a monthly basis.
La primera edición del Programa acepta inscripciones desde el lunes 25 de septiembre de 2017 (fecha de lanzamiento del Programa) hasta el domingo 17 de diciembre de 2017 a las 23:59 horas (Finalización de recepción de candidaturas).
The first edition of the Programme accepts registrations from Monday, September 25th, 2017 (date of the programme's launch) until Sunday, December 17th, 2017 at 23:59 (Deadline for applicants).
Andere resultaten
Siendo miembro del programa aceptas compartir con Best Kiteboarding tus opiniones y comentarios a cerca de los productos.
By being a member of the program you agree to provide Best Kiteboarding with some feedback on the products.
Al usar estos Beneficios del programa, acepta quedar sujeto a estos términos adicionales.
By using such Program Benefits, you agree to be bound by these additional terms.
Al usar los Servicios del programa, acepta recibir actualizaciones automáticas sin aviso adicional.
By using the Program Services, you agree to receive automatic updates without any additional notice.
Todo su uso del Programa significará que Usted acepta integral e incondicionalmente los términos del presente Contrato de licencia.
By using the application you indicate your complete and unconditional acceptance of the terms of this license agreement.
Todo su uso del Programa significará que Usted acepta integral e incondicionalmente los términos del presente Contrato de licencia.
Any event of using the program implies your complete and unconditional acceptance of the terms of this license agreement.
Con el fin de no retrasar el comienzo del programa la Comisión aceptó esta propuesta que, aunque no consideraba ideal, constituía un avance.
In order not to delay programme start-up, the Commission accepted this proposal which it felt was not ideal but was an improvement.
Todo su uso del Programa significará que Usted acepta integral e incondicionalmente los términos del presente Contrato de licencia.
By using the program, you accept the terms of this license agreement fully and expressly.
No podrá disfrutar de ninguna ventaja del Programa si no acepta alguno de los términos, las condiciones o las licencias adicionales aplicables.
You may not use a Program benefit if you do not comply with any applicable additional terms, conditions, and licenses.
Teyechea trabajó con el entrenador anterior Kevin Kuhm, y se quedó al frente del programa cuando Kuhm aceptó un puesto administrativo.
Teyechea worked under previous coach Kevin Kuhm, but took over the program after Kuhm was offered an administrative position.
El FIDA exigió una focalización clara del programa y aceptó un diseño en el que se distinguieron seis diferentes grupos-objetivo.
IFAD required a clear programme focus and agreed to a design distinguishing among six different target groups.
Todo su uso del Programa significará que Usted acepta integral e incondicionalmente los términos del presente Contrato de licencia.
Any use of the program implies full and unconditional acceptance of the terms and conditions of this license agreement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.