Examples with "dentro... el" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lo más increíble es que mientras estabas dentro... el dinero falso se seguía imprimiendo.
What's crazy is while you were inside... the counterfeit money was still being printed.
Es una mujer por dentro... el exterior no cuenta.
Las cosas que ponen dentro... el maní... se mete en cualquier lado.
Así, tenía el poder para producir vida desde dentro... el epítome del control... bien centrado.
Thus, it had the power to bring forth life from within itself... the epitome of control... well centered.
Te comerá por dentro... el "y si hubiera" o el "si tal vez".
El comportamiento del jefe está perfectamente dentro... el terreno de lo normal para alguien... quien experimentó un trauma tan severo.
The Chief's behavior is perfectly within the realm of normal for someone who has experienced such severe trauma.
Si el Lord Sith quisiera atacar a la Orden Jedi desde dentro... el maestro Yoda sería la elección perfecta.
If the Sith Lord wanted to attack the Jedi Order from within, Master Yoda would be the perfect choice.
Debes mantener tus codos dentro... el torso derecho, pies apenas tocando el suelo.
YOU WANT TO KEEP YOUR ELBOWS IN, TORSO STRAIGHT, FEET JUST SKlMMlNG THE GROUND.
El objetivo de El Manto es buscar y destruir... a aquello que haría daño a la balanza del bien y del mal... desde dentro... el único lugar donde una batalla verdaderamente... puede ser llevada a cabo entre los hombres.
The Cloth's main objective is to seek and destroy those that would do harm to the balance of good and evil from within... the only place a battle can truly be waged amongst men.
Andere resultaten
Estas cosas estaban dentro del auto... el lugar donde fue asesinada.
These things were in her car the place where she was murdered.
Un incendio pequeño comenzó por dentro... y devorô el árbol.
Inside, a small fire grew... and devoured the tree.
Estoy en efecto dentro del rumen... el primer compartimiento del estómago.
I'm actually inside the rumen - that first compartment of the stomach.
Tratar de encontrar dentro de Ud... el espíritu de colaboración.