Examples with "desplegamos programas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
También desplegamos programas de implantación tecnológica en los servicios públicos de la Administración -especialmente en Sanidad, Justicia y Educación-, y trabajamos para el desarrollo de las Ciudades e Islas Inteligentes.
We also deploy programmes to implement technology in Government public services (particularly in Health, Justice and Education) and we work to develop Smart Cities and Islands.
Andere resultaten
La esencia de todas las acciones que desplegamos en los distintos programas es facilitar procesos de incorporación social.
Behind all the activities of all our different programmes is the need to facilitate processes of social integration.
Insistieron en la importancia de los valores que vivimos y los programas que desplegamos en favor del empleo y el desarrollo de la persona humana y el lugar de la mujer en nuestra sociedad.
They insisted on the importance of the values we live and on the programs, we deploy in favour of the employment and of the development of the human person and the place of the woman in our society.
Tenemos definido el Estilo de Liderazgo CAPSA FOOD y para su desarrollo desplegamos un Programa de entrenamiento de Liderazgo propio.
We have defined the CAPSA FOOD Leadership Style and, in order to develop it, we have implemented our own Leadership Training Program.
Por este motivo, desplegamos a expertos para que formen a los equipos locales de los programas nacionales de control de vectores sobre el uso correcto de nuestros productos.
So we deploy experts to train local teams from national vector control programs on the correct use of our products.
Al lado de esto, desplegamos una infatigable agitación en torno a las reivindicaciones transitorias que, en nuestra opinión, deberían entrar a formar parte del programa del 'gobierno obrero y campesino'.
At the same time, we indefatigably develop agitation around those transitional demands which should in our opinion form the program of the workers' and farmers' government.
Cuando reunamos más estadísticas podremos evaluar adecuadamente cuáles son los programas más eficaces que llevamos a cabo y también las estructuras más eficientes que desplegamos en el terreno.
As we gather more statistics we will be in a good position to assess what are the most effective programmes that we conduct and also the most effective structures that we deploy in the field.
Maldivas considera que esta es una plataforma importante para debatir nuestro programa de desarrollo con la comunidad internacional, y expresamos nuestra confianza en que los esfuerzos que desplegamos aquí proporcionarán una base y unos resultados exitosos para nuestros esfuerzos en pro del desarrollo.
Maldives believes that this is an important platform to discuss our development agenda with the international community, and we express our confidence that our efforts here will provide successful foundations and outcomes for our development efforts.
Desplegamos una práctica que se ha perdido en las organizaciones de izquierda, llevando nuestro programa a la clase obrera, el pueblo y la juventud, y explicando la necesidad de construir una nueva organización política en México.
We used a practice that was lost among the organizations of the left, by taking our program to the working class, the people and young people, and by explaining the need to build a new political organization in Mexico.
Para propulsar nuestro programa de alojamiento web cloud, acabamos por desplegar conglomerado armonizado de soluciones de hardware y de red que desplegamos en 3 de los centros de datos más confiables a nivel mundial, ubicados en 3 continentes distintos.
For us to power our ingenious shared web hosting system, we had to develop an identical list of hardware and network services, which in turn would have to be placed in matching Data Center Facilities.
Para promover nuestro programa de alojamiento de sitios web, llegamos a desarrollar un conjunto a juego de soluciones de hardware y de red que desplegamos en 3 de los centros de datos más seguros del mundo, localizados en 3 continentes distintos.
To power eTownHost's modern web hosting system, we needed to construct a matching collection of hardware and network solutions, which in turn needed to be positioned in matching Data Center Facilities.
Configuramos y desplegamos nuestra suite de banca móvil bajo un modelo White Label B2B2C, y conectamos el programa a redes clave y a otros participantes (como cash-in, cash-out, agentes de Movistar y la red de MC).
Approach We configured and deployed our Mobile Banking Suite under a white-label, B2B2C model and connected the program to key networks and third party participants (such as cash-in, cash-out, Movistar Agents and MC network).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor desplegamos programas in het Spaans