Examples with "deploy programmes" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To give you just one example, we are literally powerless, as European institutions, to deploy programmes, aid or measures in any post-conflict situations.
Por darles sólo un ejemplo, somos literalmente impotentes, como instituciones europeas, para desplegar programas, ayuda o medidas en las situaciones posteriores a los conflictos.
We also deploy programmes to implement technology in Government public services (particularly in Health, Justice and Education) and we work to develop Smart Cities and Islands.
También desplegamos programas de implantación tecnológica en los servicios públicos de la Administración -especialmente en Sanidad, Justicia y Educación-, y trabajamos para el desarrollo de las Ciudades e Islas Inteligentes.
Andere resultaten
Deploy international protection and programme officers to the Kivu.
Despliegue de protección internacional y funcionarios de programa en Kivu.
At present, there are no known programmes to deploy systems involving such weapons.
Actualmente no se sabe de ningún programa para desplegar sistemas que incluyan esas armas.
They deploy the programme contract between AQU Catalunya and the Government of Catalonia.
Despliegan el contrato programa entre AQU Catalunya y la Generalitat de Catalunya.
We help our clients' brands to deploy new programmes and processes in their networks.
Ayudamos a nuestras marcas clientes a implantar en sus redes nuevos programas y procesos.
The programme deploys experts to advise Guatemalan institutions and supports their work through relatively small financial contributions.
El programa envía expertos para asesorar a las instituciones guatemaltecas y apoya su trabajo a través de contribuciones financieras relativamente pequeñas.
Museums and culture centres from another nine Spanish cities will simultaneously deploy an ample programme of parallel projections and activities.
Museos y centros culturales de otras nueve capitales españolas despliegan simultáneamente un amplio programa de proyecciones y actividades paralelas.
The SDG-F is open to donors and partners that want to deploy joint programmes for the achievement of SDGs.
El Fondo está abierto a donantes y socios que desean poner en práctica programas conjuntos para lograr objetivos de desarrollo sostenible.
On Nagorno-Karabakh, we are ready to deploy a rehabilitation programme once a settlement is reached on the peace plan.
En cuanto a Nagorno-Karabaj, estamos dispuestos a desplegar un programa de rehabilitación una vez que se logre un acuerdo en torno al plan de paz.
These are an invaluable source of data that shows how the government plans, deploys, and operates programmes designed to deliver public services to the people.
Se trata de una valiosa fuente de información que muestra cómo el gobierno planifica, despliega y opera programas diseñados para prestar servicios públicos a la población.
However, the lack of security has hampered the attempts of implementing agencies to deploy support programmes.
Sin embargo, la falta de seguridad ha obstaculizado los intentos de los organismos encargados de poner en marcha los programas de apoyo.
Mandate that all staff in the emerging young professionals programme deploy to the field on their first or second rotation.
Disponer que todo el personal que participe en el futuro programa de jóvenes profesionales sea desplegado sobre el terreno en su primera o segunda rotación.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.