Examples with "determinados subprogramas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En este sentido, se evaluarán a fondo determinados subprogramas, sin olvidarse de las perspectivas de género que se hayan incorporado en ellos.
In this connection, in-depth evaluation of selected subprogrammes, including their gender mainstreaming aspect, will be conducted.
Sin embargo, cuando no existe esa reserva de fondos para determinados subprogramas, se infiere que los proyectos admisibles de un determinado subprograma tendrán acceso, en principio (4911), a la totalidad de los fondos disponibles en el marco del programa general.
However, where there is no such ring-fencing of funds for particular sub-programmes, it follows that the entirety of the funding available under the umbrella programme will, in principle, (4911) be accessible for eligible projects under any particular sub-programme.
Con el fin de aumentar la intervención eficaz de determinados subprogramas temáticos, debe permitirse a los Estados miembros fijar porcentajes de ayuda más elevados para determinadas operaciones cubiertas por esos subprogramas temáticos.
As a means of increasing the efficient intervention of certain thematic sub-programmes Member States should be allowed to provide for higher support rates for certain operations covered by those thematic sub-programmes.
Con el fin de aumentar la intervención eficaz de determinados subprogramas temáticos, debe permitirse a los Estados miembros fijar porcentajes de ayuda más elevados para determinadas operaciones cubiertas por esos subprogramas temáticos.
As a means of increasing the efficient intervention of certain thematic sub-programmes Member States should be allowed to provide for higher support rates for certain operations covered by those thematic sub-programmes.
Andere resultaten
En relación con estas tres esferas prioritarias, se tendrán en cuenta dos temas transversales de vital importancia que serán objeto de actividades concretas o de componentes de un determinado subprograma.
In relation to these three priority areas, two major cross-cutting themes will be taken into account in the form of specific operations or components of a given subprogramme.
Aunque las actividades de la Dependencia se relacionarán directamente con el programa de trabajo, se propone incluirlas en la dirección y gestión ejecutivas, dado que no se relacionan con un determinado subprograma.
Although the activities of the Unit will relate directly to the programme of work, it is proposed to include them under executive direction and management because they do not relate to one specific subprogramme.
Por lo tanto, los ajustes realizados en cuanto a la prioridad asignada a las actividades de un determinado subprograma no deben compensarse necesariamente dentro del mismo subprograma.
Thus, adjustments to the priority accorded activities within a given subprogramme would not necessarily have to be compensated within that subprogramme.
En la mayoría de los casos se aduce, entre otras razones para efectuar la transferencia, el fortalecimiento de un determinado subprograma o esfera, a menudo después de manifestar el apoyo de los Estados Miembros.
In the majority of cases, the reason stated is to strengthen a particular subprogramme or area, often after the expression of support by Member States.
En particular, la experiencia demostró que en muy pocos casos puede considerarse que en un determinado subprograma hay un excedente de recursos de personal, e incluso en todos los subprogramas de un determinado programa, y que por consiguiente puedan redistribuirse en otro programa.
In particular, the experience showed that very few instances exist where staff resources are not only surplus to a particular subprogramme, but also surplus to all subprogrammes within a particular programme and are therefore available for redeployment to another programme.
Según se indica en el párrafo 18.23, está previsto incluir las actividades de la Dependencia en la dirección y gestión ejecutivas, dado que no se relacionan con determinado subprograma.
As indicated in paragraph 18.23, it is proposed to include activities of the Unit under executive direction and management because they do not relate to one specific subprogramme.
Tales recortes y reducciones podían aplicarse universalmente, a todo el personal, o bien en determinadas esferas, en subprogramas o en programas enteros.
Those cuts and reductions could be implemented globally, across-the-board, in certain fields only, in subprogrammes or in entire programmes.
En otros casos, puede haber una reducción neta de los recursos asignados a un determinado programa o subprograma que ha sido considerado de alta prioridad debido al pago de una serie de gastos iniciales en el bienio anterior.
In other cases, there may be net reductions for a programme or subprogramme within a high priority designation because of one-time costs in the previous biennium.
El subprograma ejecutará determinados proyectos financiados por donantes en los ámbitos de la innovación, la inversión extranjera directa, las pequeñas y medianas empresas y la ciencia y la tecnología.
The subprogramme will implement selected donor-funded projects in the areas of innovation, foreign direct investment, small and medium-sized enterprises and science and technology.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.