Vertaling van "devora a" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hay un refrán que dice que una revolución devora a sus propios hijos.
There is a saying that a revolution devours its own children.
Usaré estos espejos para extraer el demonio que devora a tu marido.
I will use these mirrors to extract the demon devouring your husband.
Un hombre que devora a uno, busca algo más que devorar.
A man who devours one, looks for something else to devour.
El devora a los suyos y a nadie hace nada por detenerlo.
He devours his own and no one does anything to stop him.
Es bien sabido que la revolución devora a sus propios hijos.
It is well known that the revolution devours its own children.
En la instalación parecen como un remolino que devora a las piedras.
In the installation, these seem like a whirlpool enveloping the stones.
Atraviesa las paredes en su camino y devora a los enemigos que encuentra.
It passes through walls in its way, devouring any enemies it encounters.
Después, devora a la víctima indefensa con la gran boca del estómago.
It then eats the helpless victim using the large mouth on its stomach.
Abajo se observa otra cabeza que devora a una vaca.
Below this, there is another head devouring a cow.
Cuando el basilisco eclosiona, devora a las serpientes, absorbiendo su veneno.
When the basilisk hatches, it devours the snakes, imbibing their venom.
Una criatura rosada y pegajosa que devora a un pueblo entero.
A pink, slimy creature who eats up an entire town.
Ocasionalmente él fue representado como un león que devora a un cautivo.
Occasionally he was portrayed as a lion devouring a captive.
La traducción es una maldad diabólica que devora a la humanidad.
Translates to a diabolical wickedness that devours mankind.