We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
document that is
document that forms
document forming
Entre las medidas en litigio figuran todos los memorandos sobre las cuestiones y la decisión y cualquier documento similar; los programas informáticos; los memorandos de cálculo; cualquier documento que forme parte de la medida o del expediente; y las instrucciones para la liquidación.
The measures at issue include all Issues and Decision Memorandums, and any similar documents; any computer programmes; any calculation memorandums; any other document that is part of the measure or record; and any assessment instructions.
Aceptar y cumplir lo establecido en las presentes Condiciones de Uso, y en cualquier documento que forme parte integrante del mismo.
To accept and comply with the provisions set forth in these Terms and Conditions of Use and in any document that is an integral part of it.
Aceptar y cumplir lo establecido en el presente Aviso Legal, y en cualquier documento que forme parte integrante del mismo.
To accept and comply with the provisions of this Legal Notice and any other document that forms an integral part of it.
Aceptar y cumplir lo establecido en el presente Aviso Legal, y en cualquier documento que forme parte integrante del mismo.
Accept and fulfil the terms of this Disclaimer and of any document that forms an integral part thereof.
Aceptar y cumplir lo establecido en el presente Aviso Legal, y en cualquier documento que forme parte integrante del mismo.
To accept and comply with the terms laid down in this Legal Notice, and any document forming an integral part thereof.
Sin previo aviso, en caso de que el Cliente no esté de acuerdo con las modificaciones y adiciones a los Términos y Condiciones Generales y/o la tabla de Tarifas y Comisiones y/o cualquier otro documento que forme parte integral de este Contrato
without prior notice - should You disagree with the amendments and supplements to the General Terms and Conditions, the Terms and Commissions Table and/or any other document forming part of the Agreement, before its effective date.
Cada documento que forme parte del folleto deberá indicar dónde se pueden conseguir los restantes documentos que ya hayan sido aprobados por la autoridad competente y/o presentados a la misma.
Each constituent document of the prospectus shall indicate where the other documents which are already approved and/or filed with the competent authority may be obtained.
Si durante las actuaciones orales una de las partes se remite a un documento que forme parte de una publicación inmediatamente disponible, la otra parte tendrá la oportunidad de formular observaciones al respecto.
"5. If during the oral proceedings a party refers to a document which is part of a publication readily available, the other party shall have an opportunity of commenting upon it."
Aceptar y cumplir lo establecido en el presente Aviso Legal, en cualquier documento que forme parte integrante del mismo y, en general, en las normas de la legislación vigente que resulten de aplicación.
Accept and comply with the provisions of this Legal Notice, or any document that makes up part of the agreement, and, in general, any applicable rules of law.
Aceptar y cumplir lo establecido en el presente Aviso Legal, y en cualquier documento que forme parte integrante del mismo.
To accept and comply with the provisions set forth in this Disclaimer and in any document that may form an integral part of the same.
4.3.1 Aceptar y cumplir las disposiciones del presente Aviso Legal, establecidas en cualquier documento que forme parte integrante del mismo y, en general, las normas establecidas en la legislación aplicable.
4.3.1 Accept and comply with the provisions of this Legal Notice, in any document which forms an integral part thereof and, in general, the rules of law that may apply.
Aceptar y cumplir lo establecido en el presente Aviso Legal, y en cualquier documento que forme parte integrante del mismo.
To accept and comply with the requirements of this Terms and Conditions and of any document it includes.
Sin previo aviso, en caso de que el Cliente no esté de acuerdo con las modificaciones y adiciones a los Términos y Condiciones Generales y/o la tabla de Tarifas y Comisiones y/o cualquier otro documento que forme parte integral de este Contrato
without prior notice - should the Client disagree with the amendments and supplements to the General Terms and Conditions and/or the Terms and Commissions Table under item 2.2., before their effective date.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.