Whether the contract was signed on that date is a question of fact.
Si el contrato se firmó en esa fecha es una cuestión de hecho.
I stand corrected; you were right about the historical date all along.
Reconozco mi error; tenías razón sobre la fecha histórica desde el principio.
After their first date, he was head over heels for her.
Después de su primera cita, estaba loco de amor por ella.
Sarah spent hours getting dressed to kill for her first date.
Sarah pasó horas arreglándose de punta en blanco para su primera cita.
The team celebrated the new employee's start date with a lunch.
El equipo celebró el primer día del nuevo empleado con un almuerzo.
He went overboard trying to impress his date and scared her off.
Sobrepasó los límites tratando de impresionar a su cita y la asustó.
Rolling the dice on a blind date can lead to unexpected surprises.
Arriesgarse a tener una cita a ciegas puede llevar a sorpresas inesperadas.
He always spiffs up before going out on a date.
Siempre se pone guapo antes de salir a una cita.
His attempts to impress his date came a cropper when he spilled wine.
Sus intentos de impresionar a su cita dieron al traste cuando derramó el vino.
She met her husband on a blind date arranged by their mutual friends.
Conoció a su esposo en una cita a ciegas organizada por sus amigos en común.
The contract will be in force for three years from the signing date.
El contrato estará en vigor durante tres años a partir de la fecha de firma.
Like elephants never forget, she still recalls our first date twenty years ago.
Tiene memoria de elefante; aún recuerda nuestra primera cita hace veinte años.
Their romantic date ended on a high note with a kiss under the stars.
Su cita romántica terminó en una nota alta con un beso bajo las estrellas.