Download for Windows Premium
Publiciteit
entonces... vale

Examples with "entonces... vale" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y si esto es lo que necesitas para que creas en ti, entonces... vale la pena.
And if this is what it takes for you to believe in you then it's worth it.
Entonces... Vale, ¿qué les parece esto?
So - Okay, how about this?
Tienes que oír lo que tengo que decir, y si sigues sintiendo lo mismo después, entonces... vale.
You have to hear what I have to say, and if you still feel the same afterwards, then... fine.
Entonces... Vale, debes de estar muy equivocado si piensas que una mujer es menos que un hombre, en el baile o en la vida, ¿lo sabes?
Alors... Okay, it would be a very bad mistake to think that a woman is less than a man, in a dance or in life, you know?
Entonces... Vale la pena?
Then... Is it for being worth?
¡Que os divirtáis! Entonces... Vale, ¿qué tenemos aquí? Rajiv Swarup, varón de 36 años.
So... Okay, what do we have here? Rajiv Swarup, 36-year-old male.
Vale. Entonces... Vale, bueno, creo para empezar que no es la solución.
OK. So... OK, so, I think, to begin with, it's not a fix.

Andere resultaten

Entonces... más vale encontrarla antes que el Súper Detective.
Then... you better find her before the MindSleuth does.
Ya, entonces tendré que anular... Vale, sí, de acuerdo.
Right, but then I have to resci... Okay, fine, f-f-fine.
Entonces, uno... Vale, vamos allá.
So we go one - okay, here we are starting out.
Entonces... "Su dólar vale un millón".
So... "Your dollar is worth a million."
¿Así? - Entonces no... Vale, pero date la vuelta.
Then don't... Okay, but can you please turn around.
Entonces... ¿vale la pena compartir tus ideas?
So... Are your ideas worth sharing?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor entonces... vale in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 27586. Exact: 7. Verstreken tijd: 549 ms.