Examples with "es todo... cada" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero eso no es todo... cada mes recibirás inspiración y algunas ideas de acciones interactivas para sacar el máximo partido a estos eventos.
But, that's not all. You'll receive each month inspiration and interactive marketing ideas to make the most of all these events.
Pero eso no es todo... Cada participante que culmina el Reto, tiene la oportunidad de ganar una parte del ¡dinero en efectivo, de los reconocimientos y entradas a nuestros principales eventos! que se entregan en cada corte.
But that's not all... Every participant who completes the Challenge will also have the opportunity to win their share of more than SGD$15,000 in cash, prizes, and trips!
Andere resultaten
Me gusta mucho, es una ciudad preciosa.- respondió Leah, sonriendo.- Me parece increíble, todo es tan impresionante... cada calle, cada rincón... no sé, es mágico.
I like it very much, it's a beautiful city.- she answered, smiling.- It's incredible, everything is so impressive... every street, every corner... I don't know, it's like magic.
La fuente de toda creación... buena y mala... y la fuente de todo... curiosamente, la fuente de todo... es cada uno de Uds.
The source of all and evil... and the source of all... now, funny enough, the source of all... is you.
Es decir... TODO, cada cosa o acción que haces es un acto "comercial".
ALL; i.e., EVERY thing or action you do is 'commercial'.
Lo recuerdo todo... cada minuto que pasamos juntos.
Every minute we spent together, I remember everything.
El gobierno se lo llevará todo... cada centavo.
The government will take it all... every penny.
Lo intenté todo... cada elixir... y poción que pude tener en mis manos.
I tried everything every elixir and potion I could get my hands on.
No puedo dejar de lado todo... cada vez que esa gente necesita asesoramiento.
I can't just drop everything every time these people need advice.
Sabes... ella tiene todo... cada indiscreción... documentada... fotografiada.
You know she has everything every indiscretion documented photographed.
Lo recordará todo... cada detalle con total claridad, cuando se lo ordene.
You will remember everything, every little detail with crystal clarity, at my command.
Destruirlo todo... cada ciudad... todos los castillos, puentes, carreteras.
Knock everything down... every city... every castle, all the bridges, all the roads. Everything.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.