Examples with "es... sabes... podría" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sabes... Se podría pensar que alguien que sirvió... Contigo Usted es darles un poco más de respeto.
You know you'd think with someone you served with, you'd give them a little more respect.
Tú sabes, es una verdadera lástima que Lourdes... fuera la única de nosotros que podría haber sido capaz de... encontrar un lugar en su corazón para perdonarte.
You know, it's a real shame that Lourdes was the only one among us who might have been able to find a place in her heart to forgive you.
Tu sabes, curvo... es podría ser... es un termino de cariño.
Hay tanta información... allí, ¿sabes? Es decir, diablos, podrías convertirte... en el hombre de sus sueños, si quieres.
There's so much information on there, you know? I mean, hell, you could become the man of her dreams if you wanted.
De lo que no estoy seguro es cuál es tu juego... simplemente entrando aquí... cuando sabes que fácilmente podría - que podrías, pero no lo has hecho.
Just walking in here, when you know I could easily kill me. I know you could, but you haven't.
Sabes, es como si... ninguno de nosotros podría haberla conseguido solo, pero... pero fusionados... éramos como una entidad distinta.
You know, it's like neither one of us could've gotten her on our own, but but melded together, we were like a whole other... entity.
Es solo... podría tomar algo de tiempo, ya sabes, volver...
She said, "I'm sorry that I have been out of touch, and I want to catch up soon."
Podría, pero dada su edad, es... ya sabes... Entonces, ¿tú no crees que despierte?
He could, but given his age, it's, you know... So, you don't think so?
Cierto. Ya sabes, no sé si podrías alguna vez... Cal, ¿qué es un pájaro...?
Right. You know, I don't know if you ever... Cal, what is a heritage...
¿Sabes lo difícil que es para mí... verte sufrir por no poder enviar a Dan a Yale... cuando yo fácilmente podría ayudarte si me lo permitieras?
Do you know how hard it is to watch you agonize... over not being able to send Dan to Yale when I could very easily help... if you would let me?
¿Sabes?, quizás sólo estés asustada... pensando que podría morirme allí afuera... y entonces es más fácil para ti alejarme ahora, que... tener que mirarme de esta forma.
You know, maybe you're just afraid thinking that I would die out there, so it's easier for you to push me away now than have to face me like this.
Si, si, ya sabes, Antes de que el escenario se derrumbe, ¿podrías continuar con el...? Ese... es mi suegro, - Señoras y señores.
So, let's hear it for Racquel. You know, before the platform collapses, could we get on with it?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.