Download for Windows Premium
Publiciteit
ese "programa de

Examples with "ese "programa de" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En lo que respecta a esta declaración oficial, sería interesante que la delegación jamaiquina explicara qué medidas compatibles con la OMC constituyen ese "programa de sustitución eficiente de importaciones".
With regard to this statement it would be interesting to hear from the Jamaican delegation what WTO-consistent steps formed part of the "programme of effective import substitution".
El USDOC no hubiera podido identificar el período durante el que se había aplicado un "programa de subvenciones" sin identificar debidamente qué era ese "programa de subvenciones".
The USDOC could not have identified the length of time during which a "subsidy programme" has been in operation without properly identifying what that "subsidy programme" is.

Andere resultaten

Él puede terminar ese programa de "Conocimiento Universitario" para nosotros.
He can wrap up that "College Knowledge" program for us.
NO hay ese tal "programa de suscripción" oculto - y si se está preguntando por qué estoy haciendo esto...
There is no 'subscription program' hidden - and if you're wondering why I'm doing this...
Solo lo quieres para ese programa de "Conocimiento universitario", y tú lo sabes.
You just want him for that "College Knowledge" program, and you know it.
Es ese programa de "Adónde están ahora?"
That, "Where are they now?" show?
En ese sentido "Un programa de desarrollo" ofrece la oportunidad única de ubicar el tema del desarrollo económico y social como tema prioritario central del sistema multilateral.
In this respect, "An Agenda for Development" offers a unique opportunity to make the issue of economic and social development a central priority of the multilateral system.
¿Matar al Santa Claus? - Más ahora, desde ese programa de "Ghost Hunters".
Kill Santa? - More now since Ghost Hunters.
En ese sentido, "Un programa de desarrollo", que tiene el propósito de brindar apoyo a esos países en sus esfuerzos en pro de la recuperación, debería formular urgentes reclamos con respecto a la cooperación internacional para el desarrollo.
In this regard, the Agenda for Development, aimed at supporting those countries in their efforts for recovery, should make urgent demands with regard to international cooperation for development.
Creemos que la Organización es el foro apropiado para elaborar ese Programa. "Un programa de desarrollo" puede abrir grandes posibilidades para la asociación y el desarrollo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.
We believe that the United Nations is the appropriate forum for the elaboration of the Agenda for Development. The Agenda for Development could open great possibilities for development and for partnership between the developed and the developing countries.
"Cámara indiscreta." Ese programa de televisión de los años 70, donde... Nací en 1989.
"Candid Camera." You know, that TV show in the '70s where... I was born in 1989.
¿Qué tal si lo llevamos a ese programa, "Momento de la Verdad"?
How about if we get him on that Moment of Truth show?
La elección del título de ese programa, «Experiencia de Mazenod», fue un acierto, ya que es exactamente lo que ese tiempo significó, una experiencia vivida de nuestra vida oblata, en el espíritu y el carisma de san Eugenio.
The title of this program "Mazenod Experience" was wisely chosen, as this is precisely what this time has been, a lived experience of our Oblate life, in the spirit and charism of St. Eugene.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ese "programa de in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2172244. Exact: 2. Verstreken tijd: 2230 ms.