Download for Windows Premium
Publiciteit
esos programas de
these programmes of
those programmes of
these programmes in
these training programmes
those TV shows
such programmes
these programs
those programs
En esos programas de cooperación se hace especial hincapié en la salud y la educación.
These programmes of cooperation place special emphasis on health and education.
Los muebles vintage están en auge, gracias a todos esos programas de reformas.
Vintage furniture is having a moment, thanks to all those home renovation shows.
Vi a un tipo en uno de esos programas de autos antiguos.
I saw this guy on one of those antique car shows.
Debo empezar a usar uno de esos programas de ejercicio de la holosuite.
I've got to start using one of those holosuite exercise programs.
Tenía uno de esos programas de cambio radical en la tele.
She had one of those makeover shows on the telly.
Pero empecé a mirar esos programas de concursos de cocina y me obsesioné.
But then I started watching those cooking competition shows and got obsessed.
Solamente los seres inteligentes pueden diseñar e implementar esos programas de cómputo.
Such computer programs can be designed and implemented only by intelligent beings.
Lo difícil es encontrar cuál de esos programas de software usar.
The difficult bit is finding which of those pieces of software to use.
Solo escucha esos programas de blancos de la radio pública.
He only listens to, like, those white public radio shows.
El próximo es uno de esos programas de periodismo de investigación.
The next is another one of those investigative reporter shows.
No si la metes en uno de esos programas de rehabilitación.
Not if you got her into one of those rehab programs.
Es la aplicación que usan en todos esos programas de caza de fantasmas.
It's the app they use in all those ghost-hunting shows.
Solo que, por supuesto, nunca existieron esos programas de radio.
Only of course, the radio broadcasts never existed.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor esos programas de in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 645. Exact: 645. Verstreken tijd: 141 ms.