Examples with "estado... Creí" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Has estado fuera mucho tiempo... Creía que querías batir mi marca.
You was out there so long, I thought you were trying to break my record.
Como un miembro dijo en el foro, Nunca quise aceptar mi estado... y nunca creí que fuese una enfermedad.
As one member shared on the forum, I never wanted to accept my condition... and never believed it could be a disease.
Porque sé que has estado mintiendo... y creí que era hora de que habláramos.
Because I know you've been lying, and I thought it was time we talked about it.
No, yo sólo... Creí que escuché a alguien gritar afuera.
No, I just... thought I heard someone scream outside.
Es que me han traído aquí... Creía que era por tu muerte.
They brought me here... I thought it meant you died.
Sabes, por un minuto... creí que tú eras el encubierto.
You know, for a minute, l thought you was undercover.
Eso... Creía que ya se había rellenado el papeleo para ese permiso.
That... I thought the paperwork was already filed on that permit.
Es solo que... Creí que te quedarías un par de días más.
I just... I thought you'd stay a couple days longer.
Bueno, lo que digo es... Creí que habíamos empezado.
Well, what I'm saying is I thought we had started.
Motas de polvo, fango... Creí que dijiste que brillaba.
Bits of dust, mud. I thought you said it glowed.
Johnno... creí que te había dicho que nunca entraras aquí.
Johnno... I thought I told you never to come in here.
No tengo ni idea... Creía que tenías la noche libre.
I have no idea. I thought you had the night off.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.