We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
encourage programs
Trabajamos de manera creativa y diligente para estimular programas y prácticas que apoyen los esfuerzos de los estudiantes para graduarse a tiempo y competir en la economía mundial.
We are working creatively and diligently to encourage programs and practices that support students' efforts to graduate in a timely way and prepare them to compete in the world economy.
Financiar y estimular programas (incluidos programas pilotos) que hagan hincapié en abordar los trastornos por consumo de sustancias desde la salud pública, y que se concentren en la reducción de daños y en tratamientos basados en evidencias más que en medidas punitivas dentro del sistema penal.
Fund and encourage programs, including pilot programs, emphasizing public health approaches to substance use disorder that focus on harm reduction and evidence-based treatment rather than punitive measures within the criminal legal system.
estimular programas de capacitación de profesionales locales.
México tiene la intención de trabajar en la regulación de los gases de efecto invernadero, estimular programas educativos, y reducir la vulnerabilidad de su población y de sus ecosistemas ante el cambio climático.
Mexico intends to work on regulating greenhouse gases, stimulate educational programs, and reduce the vulnerability of its population and its ecosystems to climate change.
Gestionar la integración de fondos especiales con el fin de favorecer la integración de personas con discapacidad y estimular programas de investigación vinculadas con el área
To oversee the application of special funds, ensuring their use to promote the integration of persons with disabilities and stimulate disability-related research programmes
Hay que desarrollar la colaboración internacional, estimular programas de disminución de riesgos derivados del consumo y evitar que del tratamiento se haga un comercio.
International cooperation and programs to reduce the risk of drug consumption should be developed. Treatment should be prevented from becoming a business.
La convocatoria MSCA-COFUND es un mecanismo de cofinanciación que pretende estimular programas regionales, nacionales o internacionales de contratación de personal investigador, fomentando la excelencia en la formación de los investigadores, su movilidad y el desarrollo de su carrera profesional.
The MSCA-COFUND call is a co-funding mechanism that aims to stimulate regional, national or international researcher recruitment programmes, promoting excellence in researcher training, mobility and career development.
Promover el establecimiento de servicios viables de transferencia de tecnología y de extensión que satisfagan las necesidades locales reales; estimular programas que ayuden a determinar las posibilidades de cooperación bilateral y regional de modo que pueda intercambiarse experiencia e información tecnológica a nivel Sur-Sur y Norte-Sur
Promote viable technology transfer and extension services that meet real local needs; stimulate programmes that will help identify possibilities of bilateral and regional cooperation so that experience and technology information can be exchanged on a South-South and North-South level
Contribuir al desarrollo sustentable de la región y a estimular programas de ciencias básicas y aplicadas en el territorio más extenso de Chile: Magallanes y Provincia Antártica Chilena.
Contribute to the sustainable development of the region and stimulate basic and applied science programs in the most extensive territory of Chile: Magallanes and Chilean Antarctic Province.
Estimular programas de información y difusión de conocimientos sobre la bioética
Promoting programmes for the dissemination of information and knowledge about bioethics
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.