Las normas de confidencialidad hacen efecto de inmediato, así que evite comentar casos fuera.
The confidentiality rules take effect immediately, so avoid discussing cases outside the office.
Aplique una capa más ligera de máscara y evite frotar sus ojos.
Apply a lighter coat of mascara and avoid rubbing your eyes.
Mantenga la cabeza en línea con la columna y evite el movimiento.
Keep the head in line with the spine and prevent movement.
Utilice un sistema de drenaje séptico de trabajo que evite fugas de agua.
Use a working drainage septic system that will prevent water leaks.
Le preocupa que su padre esté perdiendo facultades y evite grandes responsabilidades.
She worries her father is losing his grip and avoiding big responsibilities.
Deberías desconfiar de cualquiera que evite el contacto visual durante una conversación.
You should distrust anyone who avoids eye contact during a conversation.
Retire con cuidado la cinta de soporte, evite tocar el adhesivo.
Carefully peel the backing tape off, avoid touching the adhesive.
Por otro lado, evite los lentes circulares y los armazones gruesos.
On the other hand, avoid circular lenses and thick frames.
Por lo tanto, ahórrese el esfuerzo y evite realizar esta prueba.
So, save yourself the effort and avoid using this test.
De la misma manera, evite exponerlos a la luz solar directa.
In the same way, avoid exposing them to direct sunlight.
De noche, evite los taxistas que trabajan por su propia cuenta.
At night, avoid taxi drivers working for their own account.
Por ejemplo, es posible que le pidan que evite caminar descalzo.
For example, you may be told to avoid walking barefoot.
Pida al personal que evite usar jabón o productos de limpieza perfumados.
Ask the staff to avoid using perfumed cleaning products or soaps.