Dicho esto, espero que no se os exploten mucho los oídos.
That said, I hope you will not exploit long ears.
Hemos de permitir que nuestras empresas e industrias lo exploten al máximo.
We have to let our businesses and industries exploit it to the full.
Oyes tus propios huesos romperse antes de que te exploten las venas.
You get to hear your bones break before your veins explode.
Desactiva las bombas en un orden determinado y antes de que exploten.
Defuse the bombs in a particular order and before they explode.
Compañías marítimas que exploten buques abanderados en los Estados miembros.
Shipping companies operating ships flying the flag of Member States.
Crush coches de otros, exploten los barriles en su camino.
Crush other's cars, explode the barrels on your way.
Se cree que las enanas blancas no pierden masa antes de que exploten.
It's thought that white dwarfs don't lose mass before they explode.
Alguien está apretando el gatillo de estas personas para que exploten.
If someone is triggering these people to explode, it could be anyone.
Esperar a que exploten bombas es un asunto muy tedioso.
Waiting for bombs to explode can be such a tedious affair.
Quieres que todos los sabores exploten juntos al mismo tiempo.
You want all the flavors to explode together at the same time.
No es mi culpa que las sandías no exploten como cabezas reales.
It's not my fault these watermelons don't explode like real heads.
Cuando usted conduce en coche o motocicleta, luego de que exploten.
When you drive by car or motorcycle, then they explode.
Convertido en una hormiguita, deberás recoger las bombas antes de que exploten.
Grab the eggs and use them to catch the bombs before they explode.