Examples with "exprimen... todo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sean cazadores furtivos disparándoles a ellos... y a sus familias o la explotación de tierras... que exprimen y destruyen sus hábitats, ...cambios profundos e irreversibles... a todo lo que conocen sobre su mundo, ...todo aquello que significa ser un elefante.
Be it poachers shooting at them and their families or land development squeezing and destroying their habitats, profound and irreversible changes to everything they know about their world, everything about what it means to be an elephant.
Mi chico les habla, lo exprimen como una esponja... y lo tiran a la calle.
My guy talks to you, you squeeze him out like a sponge, then you dump him back on the street.
"Así que a cambio de un servicio que tú encuentras útil, ellos cogen tus datos... y exprimen hasta la última gota del beneficio que le puedan sacar".
"So in return for the service that you find useful they take your squeeze every drop of profit out of it."
Bueno, no te preocupes... todo ha vuelto a la normalidad.
En cuanto alguien dice eso... todo empieza a ir para abajo.
The moment somebody says that, - everything always goes south.
Más... todo tipo de trabajos en altura y de difícil acceso.
More... all types of work at height and difficult access.
Cientos de hectáreas de tierras vírgenes arrasadas... todo un ecosistema amenazado.
A hundred acres of pristine wildlands razed an entire ecosystem endangered.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.