A pesar de su fama, ella sigue siendo una persona sencilla.
Despite her fame, she remains a down to earth person.
Siempre ha soñado con alcanzar la fama en su carrera de actriz.
She has always dreamed of big time fame in her acting career.
Ese restaurante de allí tiene fama por sus excelentes burritos de desayuno.
That diner over there has a reputation for excellent breakfast burritos.
Ha estado intentando sacudirse de encima la fama de ser poco fiable.
He's been trying to shuck off the reputation of being unreliable.
Se mantuvo centrada a pesar de la fama y la atención que recibió.
She remained grounded despite the fame and attention she received.
La fama trae intensos altibajos que no todo el mundo puede manejar.
Fame comes with intense highs and lows that not everyone can handle.
Para muchos soñadores, la fama repentina es tan solo un espejismo.
For many dreamers, sudden overnight fame is merely an ignis fatuus.
Un tuit hilarante hizo saltar a la fama mundial al comediante de stand-up.
One hilarious tweet catapulted the stand-up comedian to fame worldwide.
La firma de consultoría local tiene fama por su excepcional servicio al cliente.
The local consulting company has a reputation for exceptional customer service.
La vida del hampa susurraba promesas de fama, pero solo entregaba desconsuelo.
Thug life whispered promises of fame, but delivered only heartache.
La banda alcanzó la fama mezclando sonidos indie con estilos musicales comerciales.
The band achieved fame by blending indie sounds with mainstream music styles.
Mostró su verdadera cara al abandonar el proyecto cuando desapareció la fama.
She revealed her real intentions by abandoning the project when fame disappeared.
Tiene fama de acostarse con cualquiera en cada fiesta de la universidad.
She has a reputation for putting herself about at every college party.