Download for Windows Premium
Publiciteit
famanf
fame
reputation
name
renown
prominence
celebrity
popularity
stardom
report
glory
repute
publicity
standing
famousness
greatness
rumor
notability
celebrityhood
rumour
big time
luster
recognizability
famous known renowned
A pesar de su fama, ella sigue siendo una persona sencilla.
Despite her fame, she remains a down to earth person.
Siempre ha soñado con alcanzar la fama en su carrera de actriz.
She has always dreamed of big time fame in her acting career.
Ese restaurante de allí tiene fama por sus excelentes burritos de desayuno.
That diner over there has a reputation for excellent breakfast burritos.
Ha estado intentando sacudirse de encima la fama de ser poco fiable.
He's been trying to shuck off the reputation of being unreliable.
Se mantuvo centrada a pesar de la fama y la atención que recibió.
She remained grounded despite the fame and attention she received.
La fama trae intensos altibajos que no todo el mundo puede manejar.
Fame comes with intense highs and lows that not everyone can handle.
Para muchos soñadores, la fama repentina es tan solo un espejismo.
For many dreamers, sudden overnight fame is merely an ignis fatuus.
Un tuit hilarante hizo saltar a la fama mundial al comediante de stand-up.
One hilarious tweet catapulted the stand-up comedian to fame worldwide.
La firma de consultoría local tiene fama por su excepcional servicio al cliente.
The local consulting company has a reputation for exceptional customer service.
La vida del hampa susurraba promesas de fama, pero solo entregaba desconsuelo.
Thug life whispered promises of fame, but delivered only heartache.
La banda alcanzó la fama mezclando sonidos indie con estilos musicales comerciales.
The band achieved fame by blending indie sounds with mainstream music styles.
Mostró su verdadera cara al abandonar el proyecto cuando desapareció la fama.
She revealed her real intentions by abandoning the project when fame disappeared.
Tiene fama de acostarse con cualquiera en cada fiesta de la universidad.
She has a reputation for putting herself about at every college party.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die fama bevatten

tener mala fama v.
have a bad name
"That restaurant has a bad name for slow service."
tener fama v.
be successful
"He wants to be successful and well-known in his field."
have a reputation
"She has a reputation for being very punctual."
de fama mundial adj.
world-famous
"The Eiffel Tower is a world-famous landmark."
mala fama n.
bad name
"The scandal gave the company a bad name."
notoriety
"His notoriety grew after the scandal."
ganar fama rápidamente v.
become famous overnight
"She became famous overnight after her video went viral."
! razón de fama n.
! claim to fame
"Her main claim to fame is her Olympic gold medal."
! adquirir mala fama v.
! get a bad name
"The company got a bad name after the scandal."
ganar fama v.
make a name
"She made a name for herself in the fashion industry."
ascenso a la fama n.
rise to fame
"Her rise to fame was swift after the release of her debut album."
tener fama de v.
have a name for
"She has a name for being very punctual."
alcanzar la fama v.
rise to fame
"The young singer will rise to fame after this hit song."
saltar a la fama v.
rocket
"The singer rocketed to stardom overnight."
de mala fama adj.
notorious
"He became notorious for his involvement in the scandal."
saltó a la fama v.
shoot to fame
"He shot to fame with his groundbreaking invention."
subírsele la fama a la cabeza exp.
success has turned someone's head
"Fame came quickly, and success has turned Maya's head."
! colgarse de la fama v.
! ride on coat-tails
"He rode on his mentor's coat-tails to become famous."

Synoniemen voor fama in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 30789. Exact: 30789. Verstreken tijd: 135 ms.