Download for Windows Premium
Publiciteit
name
/neɪm/
His middle name was a surprise at his birthday party today.
Su segundo nombre fue una sorpresa en su fiesta de cumpleaños hoy.
A good display name should be easy to remember and pronounce.
Un buen nombre de usuario debe ser fácil de recordar y pronunciar.
They were completely unrelated, despite sharing the same last name.
No tenían ningún parentesco, a pesar de compartir el mismo apellido.
Our family name's origin lies somewhere in the mists of time.
El origen de nuestro apellido se pierde en la noche de los tiempos.
She hesitated for a moment, trying to remember his name.
Se quedó indecisa por un momento, tratando de recordar su nombre.
He sat bolt upright when the teacher suddenly called his name.
Se sentó muy erguido cuando la profesora de pronto dijo su nombre.
Many cultures have different traditions regarding a child's middle name.
Muchas culturas tienen diferentes tradiciones respecto al segundo nombre de un niño.
The documentary was his attempt to clear his name before retiring.
El documental fue su intento de limpiar tu nombre antes de jubilarse.
Her legal name is printed on her birth certificate and passport.
Su nombre legal está impreso en su certificado de nacimiento y pasaporte.
The middle name is sometimes used for official documents if required.
El segundo nombre a veces se utiliza en documentos oficiales si es necesario.
She noticed that a crucial name was omitted from the guest list.
Ella notó que faltaba un nombre crucial en la lista de invitados.
Curiosity should be his middle name; he asks questions about everything.
La curiosidad debería ser su segundo nombre; hace preguntas sobre todo.
He often had to explain the origin of his unusual middle name.
A menudo tenía que explicar el origen de su inusual segundo nombre.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met name: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

have one's name on v.
llevar el nombre · estar marcado con el nombre
"The book had his name on the cover."
bad name n.
mala reputación · mal nombre
"The scandal gave the company a bad name."
have a bad name v.
tener mala fama
"That restaurant has a bad name for slow service."
have a name for v.
llamarse
"He has a name for his new invention."
in the name of prep.
en aras de
"They fought in the name of freedom."
name after v.
nombrar en honor a
"The street was named after a famous musician."
! name your price v.
poner precio
"If you really want it, name your price and I'll pay today."
put a name to v.
identificar · reconocer
"I couldn't put a name to his face at first."
! put name down for v.
inscribir · apuntar
"I put my name down for the cooking class."
put one's name down v.
apuntarse · inscribirse
"I put my name down for the cooking class."
answer to the name v.
responder al nombre de
"The dog answers to the name Max."
! become a household name v.
hacerse famoso · convertirse en un nombre conocido
"The singer became a household name after her hit single."
clear someone's name v.
limpiar el nombre
"The lawyer fought tirelessly to clear her father's name."
clear your name v.
demostrar tu inocencia
"She found the missing receipts to clear your name at last."
! get a bad name v.
adquirir mala fama
"The company got a bad name after the scandal."
give a bad name v.
desprestigiar
"His actions give a bad name to the team."
give someone a bad name v.
desacreditar · desprestigiar
"The scandal gave the mayor a bad name."
go by the name v.
hacerse llamar
"He goes by the name of John at work."
! have one's name written all over v.
tener el nombre escrito en
"This mess has your name written all over it!"
household name n.
nombre muy conocido
"The Beatles are a household name in music history."

Synoniemen voor name in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 694280. Exact: 694280. Verstreken tijd: 1028 ms.