Las reuniones de la secta estaban llenas de esperanza y devoción ferviente.
The cult gatherings were filled with both hope and fervent devotion.
La dedicación ferviente del acérrimo produjo cambios significativos en la comunidad.
The zealot's fervent dedication brought about meaningful change in the community.
Mediante la oración ferviente y la fe viva, ganarán grandes victorias.
By earnest prayer and living faith great victories will be gained.
Shunori podía sentir su ferviente deseo, que emanaba de ellos en oleadas.
Shunori could feel their earnest desire emanating off them in waves.
Sí, soy un ferviente luchadora por la reforma en las escuelas.
Yes, I'm an ardent fighter for reform in the schools.
Es un campeador ferviente de la dignidad de la vida humana.
He is an ardent champion for the dignity of human life.
Anastasia tiene mi permiso y mi ferviente deseo de que me toque.
Anastasia has my fervent desire, and permission to touch me.
Durante la reunión, sus opiniones importantes chocaron, llevando a un ferviente debate.
During the meeting, their weighty opinions clashed, leading to a fervent debate.
Su fe era más ferviente que la de cualquier pastor en otras iglesias.
Their faith was more fervent than any pastor in other churches.
Gran parte de su tiempo lo pasó en intenso estudio y oración ferviente.
Much of their time was spent in intense study and fervent prayer.
Bien, en cada uno de estos casos, súplica ferviente.
Now, in every one of these cases, earnest entreaty.
Nuestro ferviente deseo es que estos temas traducidos toquen tu corazón.
Our fervent hope is that these translated topics touch your heart.
Además, las reuniones eran marcadas por llanto y oración ferviente.
Moreover, the meetings were marked by fervent praying and weeping.