Examples with "final de... No" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Desafortunadamente, el acto final de esa noche... no lo protagonizó Emma.
Unfortunately, the high note that ended the evening did not come from Emma.
Ma me golpeó muy fuerte, y después hasta el final de la ceremonia... no hice ni un sólo murmullo.
Ma slapped me hard, and then until the end... not a squeak from me.
Al final de este juicio... no se les preguntará si el Sr. Deering parece un asesino.
At the end of this trial, you will not be asked if Mr. Deering looks like a killer.
Querido Heldur,... los años después del final de la guerra... no han traído los cambios que esperábamos.
Dear Heldur, the years after the end of the war haven't brought the changes we hoped for.
Si no se sacan una A en el examen oral final de mañana... no me quedará más opción que reprobarlos, muchachos.
Now unless you get an A-plus on your final oral report tomorrow... guys, I have no choice but to flunk the both of you.
Si no pueden terminar al final de la clase... no pueden salir del aula durante el recreo.
If you don't finish by the end of class... you won't be allowed out during break.
Ahora que estoy al final de mi carrera... no me puedo permitir el lujo... de ponerme en manos de una don nadie.
And at this late stage of my career, I don't have the luxury of putting myself in the hands of a nobody.
Vamos a acordar algo, de aquí hasta el final de los tiempos... no conducirás sola de noche... por ese lugar cerca del hospital donde están esas casas.
Let's just agree, from now until the end of time, that you don't drive alone at night in that area by the hospital where the houses are.
¿Qué busca? Sir Wilfrid, espero que en su discurso final de mañana... no se implique demasiado emocionalmente.
What? I hope that in your final speech you won't become too emotionally involved.
A menos que este hombre se haya ido para final de la semana... no estará a cargo de los barracones, no será sargento... y probablemente será un ordenanza permanente de letrinas.
Unless this man is out of here by the end of the week... you will not be in charge of this barracks, you will not be a sergeant... you will in all probability be a permanent latrine orderly.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.