Examples with "final... gracias" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He aprendido mucho hoy Hacer el diagnóstico de un paciente desde el principio hasta el final, así que... Gracias por habérselo enseñado.
I learned a lot today - Diagnosing a patient from beginning to end.
Otro final... muy bueno Gracias. Saben, he cantado por todo el mundo desde en restaurantes de ramen hasta de panqueques, pero nada se compara con cantarle a mi pequeña en este querido país.
But, you know, I've sang all over the world, from ramen houses to international pancake houses, but...
Y tienes otro final estupendo para otro... Gracias... 19, pasamos.
MAN: 19, we walked through.
La recuperación (retroceso Fibonacci 78.6%) hasta finales del 2007... gracias Greenspan!
A recovery (78.6% Fib retracement) up to the end of 2007: Thank you Greenspan!
Al final la típica gracia... y unas risas cuando el viejo Hermano Fain... que velaba el cuerpo, me vio salir del ataúd.
Toward the end, a little slapstick... and comic relief when old Brother Fain... who was tending the body, saw me climbing from the coffin.
Hasta el final... de verdad... y encontré amigos a los que quise más que a mí mismo. Jin... Gracias por salvarnos.
For everything, until the end... I was blessed with friends I could put above myself. Jin... Thanks for saving me.
Siguiendo hacia mi truco final, Me gustaría que todo el mundo... Gracias, señor.
Moving on for my final trick, I'd like for everybody...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.