Antes era flaco, pero ahora está fornido y fuerte.
He used to be skinny, but now he's ripped and strong.
Lance es un tipo pequeño y flaco con gafas y pelo rojo.
Lance is a little skinny guy with glasses and red hair.
Era un hombre flaco y musculoso, muy quemado por el sol.
He was a thin but brawny man, with sun-burned skin.
Deja de pensar cuando soy flaco, voy a ser feliz.
Stop thinking when I'm thin, I'll be happy.
Pero es posible que este no sea tu final, humano flaco.
But perhaps this is not your ending, skinny human.
Por ejemplo, yo se que ella te amaría flaco y sumiso.
For example, I know she'd love you skinny, submissive.
Luces como el hermano flaco, feo y vagabundo de este tipo.
You look like this guy's skinny, ugly, homeless brother.
Esos ocho pasos son la diferencia entre estar gordo o flaco.
Those eight steps are the difference between fat and thin.
El falso flaco va por la vida engañando con su apariencia.
The fake skinny is on life cheating with his appearance.
Concepto de una mujer calculada llena que soñá para ser flaco.
Concept of a full figured woman dreaming to be skinny.
Yo continuaba siendo flaco, la sopa no hizo el milagro.
I continued being skinny, the soup did not do the miracle.
Es tan flaco que se lo traga un pollo sin sacudirlo.
It is so thin that he swallows a chicken without shaking.
Se lo veía flaco y encorvado, como una cigüeña herida.
He looked thin and stooped, like a wounded stork.