Antes era flaco, pero ahora está fornido y fuerte.
He used to be skinny, but now he's ripped and strong.
Mi primo está flaco como un palo, pero come sin parar todo el día.
My cousin is skinny as a rail, yet he eats nonstop all day.
Mi abuela se preocupa porque estoy flaco como un fideo estos días.
My grandmother worries because I'm thin as a rake these days.
Su hijo adolescente está flaco como un fideo porque no deja de crecer.
Their teenage son is thin as a rake because he never stops growing.
El chico de al lado está flaco como un palo, siempre jugando baloncesto afuera.
The kid next door is skinny as a rail, always playing basketball outside.
Estabas flaco como un palo en la secundaria comparado con ahora, la verdad.
You were skinny as a rail in high school compared to now, honestly.
Antes era rellenito; ahora está flaco como un fideo otra vez.
He used to be chubby; now he's skinny as a toothpick again.
Estás flaco como un fideo; de verdad deberías cenar algo más grande.
You're skinny as a toothpick; you should really eat a bigger dinner.
Ese chico está flaco como un fideo, pero corre increíblemente rápido.
That kid is skinny as a toothpick, but he runs incredibly fast.
Está flaco como un fideo, así que sus amigos lo molestan con que desaparece.
He's skinny as a toothpick, so his friends tease him about disappearing.
Volvió del entrenamiento flaco como un fideo pero increíblemente fuerte.
He came back from training thin as a rake but incredibly strong.
El perro callejero, flaco y cojeando, era un triste espectáculo en la calle.
The stray dog, skinny and limping, was a sorry sight on the street.
Ya estás flaco como un fideo; otra dieta no tiene ningún sentido.
You're already skinny as a toothpick; another diet makes no sense whatsoever.