Living out of the spotlight frees him from unnecessary drama and attention.
Vivir alejado de la fama lo libera del drama y la atención innecesarios.
Rocket then frees them from the ice with a force bubble.
Rocket luego los libera del hielo con una burbuja de la fuerza.
It frees us from tedious work and saves a lot of time.
Nos libra de un trabajo tedioso y nos ahorra mucho tiempo.
Such "uselessness" frees art from the need to be accountable.
Semejante "inutilidad" libra al arte de la necesidad de rendir cuentas.
This ruling is not only right, but it frees journalism.
Esta sentencia no solo es buena, sino que libera al periodismo.
Baptism frees us from the bondage of original and actual sin.
El bautismo nos libera de la esclavitud del pecado original y real.
Using a child carrier frees your hands, allowing you to carry groceries easily.
Usar un portabebés libera tus manos, permitiendo llevar las compras con facilidad.
This frees the user from time consuming and repetitive setting tasks.
Esto libera al usuario de realizar tareas de ajuste tediosas y repetitivas.
Its purifying capacity frees the organism from the presence of heavy metals.
Su capacidad depurativa libera al organismo de la presencia de metales pesados.
It has a spacious saloon and a vertical kitchen that frees spaces.
Cuenta con una amplio salón y una cocina en vertical que libera espacios.
This frees memory for other programs and causes them ro run faster.
Así se libera memoria para otros programas y permite que corran más rápidos.
Its swimmer's back frees arms and offers total freedom of movement.
Su diseño racerback libera los brazos y ofrece total libertad de movimiento.
Taking pictures frees your soul... like a little boy.
Sacar fotos libera su alma... como la de un niño pequeño.