Examples with "fuiste... lo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y cuando te fuiste... lo tomó muy mal.
Fuiste... Lo siento, pero, ¿fuiste a Pound Ridge donde vive el Juez Sand a protestar?
Andere resultaten
Sí. Topher mencionaba que lo fuiste...
Quien eres trascenderá a quien fuiste. Si... lo dejas.
Lo fuiste... y te hospedaron ellos.
You make me sound were pretty pathetic and the Fenders fed you.
Aunque siempre lo fuiste... pero... Gin quiero verte.
Le rompiste el corazón a tu madre cuando te fuiste... y Bob hizo lo posible para curarlo.
You tore your mom's heart out when you went away. Bob did his best to put it back.
No, ya no, pero... lo fuiste.
Y por cierto no lo fuiste... cuando los tuviste estas dos últimas semanas.
And you certainly were not that great when you had them for the last two weeks.
"ya que conmigo nunca lo fuiste..."
Since you never were with me...
No importa que te pasó y no importa a dónde fuiste... Walter lo resolverá.
No matter what happened to you and no matter where you went... Walter will figure it out.
Es que cuando te fuiste, parecía que... lo único que querías era olvidarte de este lugar.
I know, it's just that, when you left, it seemed like all you wanted to do was forget this place ever existed, so...
Y hasta ahora no sabe que fuiste... quien lo pasó por la puerta?
And don't know to this day that it was you who got him through the gate.