Examples with "funcionan... los" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cuando se den cuenta de que no funcionan... los sensores nos localizarán y Geordi nos subirá a bordo...
As soon as they realise our communicators are not working the sensors will find us and Geordi will beam us up.
Ellos podrían hacer que todo eso pase, solo para asegurarse de que funcionan... los Illuminati tienen todas las bases cubiertas... (William Cooper, Behold A Pale Horse , p. 177)
They might bring about all of these things just to make sure it does work... The Illuminati has all the bases covered... (William Cooper, Behold A Pale Horse , p. 177)
Cuando los planes no funcionan... los Jedis estamos en nuestra salsa.
Los motores fallan... los sensores apenas funcionan... y los sistemas de soporte vital... están al 20% y bajando.
Our engines are failing, our sensors are barely functioning and life support systems are at 20% and dropping.
Y todas las puertas y ventanas funcionan... y los cerrojos.
And all the doors and windows really work And the locks.
¿Cómo funcionan... el volante, los pedales, los frenos, la aerodinámica?
How do the steering, pedals, brakes and aerodynamics work?
Puede ser una serie de características que [sugieren] cierto grado de inmunosupresión; no en el sentido extremo, pero simplemente no funcionan lo suficientemente bien... Los problemas parecen comenzar inicialmente en el intestino...
It can be a range of features that [suggests] some degree of immune suppression; not in the extreme sense, but simply not functioning well enough... The issues seem to initially start in the gut...
Así es como funcionan los tabloides... y esa revista da ganancias en un mercado competitivo.
This is how the tabloid world works and that magazine turns a profit in a competitive market.
Igual hay Internet, funcionan los teléfonos...
They could have internet, the phone lines could be okay.
Comprender leyendo los papeles de Morel... cómo funcionan los motores, y cómo detenerlos.
Understand from reading these papers how to operate the motors, and how to stop them.
Cuando veamos cómo funcionan los rieles... le transferiré la línea de nuevo a Transcontinental Taggart... y volveré a mi trabajo.
I will transfer the line back over to Taggart Transcontinental... and return to my job.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.