Examples with "fundamental que complemente" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La oficina en Colombia saluda esta iniciativa y considera que este proyecto consolidado, una vez aprobado, puede constituir una pieza fundamental que complemente y mejore el marco de justicia de transición existente.
OHCHR-Colombia welcomes this initiative and considers it a key pillar which, if approved, would complement and improve the existing transitional justice framework.
Es fundamental que complemente la labor de otros órganos de las Naciones Unidas en lugar de socavarlos.
En estos itinerarios educativos o de mejora de la empleabilidad, la competencia digital aparece como un recurso fundamental que los complementa y refuerza.
In these educational or employability improvement itineraries, digital competence appears as a fundamental resource that complements and reinforces them.
Seguimos con nuestra lista de productos imprescindibles en nuestro armario para la nueva temporada y hoy os traigo dos complementos fundamentales que pueden convertir cualquier look 'normalito' en uno en plena tendencia.
We continue with our list of must-haves in our wardrobe for the new season and today I show you two key complements that can convert any 'normal' look into one very trendy.
Es absolutamente fundamental que los complementos de ingresos se mantengan durante décadas para especies que tardan decenas de años en crecer antes de poder producir absolutamente nada.
It is absolutely vital that income support continue for decades as regards species that take dozens of years to grow, before which nothing whatsoever is produced.
El Colegio organiza cada mes una gran variedad de actividades extra-académicas porque creemos que los programas culturales son un complemento fundamental que ayuda al estudiante a mejorar y completar sus conocimientos sobre la Cultura, Tradiciones y la Lengua españolas.
The school organizes every month a variety of extra-curricular activities because we believe that cultural programs are an essential complement that helps students improve and complete their knowledge of Spanish culture, traditions and language.
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos utilizó este documento como una fuente fundamental de consulta que complementa la Convención Europea de Derechos Humanos, y ha tenido repercusiones en numerosos instrumentos jurídicos internacionales.
The European Court of Human Rights used it as a key reference complementing the European Convention on Human Rights, and it had made an impact on numerous international legal instruments.
Es fundamental que se complemente el gasto de capital humano y del capital social para garantizar una alta participación laboral, la inclusión social, el aumento de la competitividad en la UE y el control del gasto social.
the complementarity between social and human capital spending is critical to ensure high labour participation, social inclusion, enhance the competitiveness of the EU, and control social spending
Calcio (1200 mg/día), Magnesio 200-300 mg/día y Vitamina D (1400 UI/día), estos son complementos fundamentales que se deben incluir en su dieta.
Calcium (1200 mg/day), Magnesium 2-300 mg/day, and Vitamin D (1400 IU/day) are key supplements that should be included in your diet.
La lectura y la discusión crítica de las obras de Freud constituyen la referencia fundamental, que se complementa y se articula con las obras de los teóricos de su época, así como de los psicoanalistas de la actualidad.
Reading and critical discussion of Freud's work constitute the fundamental reference to which is added and articulated in cross reference, his followers and contemporary researchers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.