Examples with "hacer... como darle" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lo menos que podía hacer... era darle a un pobre niño enfermo una bicicleta.
The least I could do was give some poor sick kid a bike., you rock.
Supongo que todo lo que podemos hacer... es quererlos y darles un buen ejemplo.
I guess all we can do is love 'em and set a good example.
Esto ya ha sido decidido, entonces todo lo que podemos hacer... es darle coraje, ayudarlos a soñar y seguir enviándolos.
It's already been decided, so all we can do is give them courage, help them dream and keep sending them.
Todo lo que sé es que ya descubrieron cómo hacer lo que tú intentas hacer... Darle habilidades a la gente.
All I know is that they've already figured out how to do the thing that you're trying to do to give people abilities.
No importa quién los haga caer... lo primero que debemos hacer... es darle a esa niña un lugar seguro lejos de esta montaña.
No matter how this shakes down... the first thing we need to do is get that girl safely off this mountain, agreed?
Llegué temprano y no tenía nada que hacer... salvo darle caramelos a los perros busca bombas...
THERE WAS NOTHING TO DO EXCEPT FEED GUMMI BEARS TO THE BOMB-SNIFFING DOGS,
¿Qué pensaste que íbamos a hacer... simplemente darles un montón de cuerpos Replicantes... y dejarlos seguir su camino?
Just give you a bunch of Replicator bodies and send you on your way? I truly believed that we were no threat to you.
Caballeros, creo que sólo hay una cosa por hacer... Darle a la señorita Powers un cheque de 10000 dólares por su historia.
Gentlemen, I think there's only one thing to do: Give Miss Powers a check for $10,000 to turn her story over to us.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.