DO consider entering into a cohabitation agreement before moving in together.
CONSIDERE hacer un convenio de cohabitación antes de mudarse a vivir juntos.
We understand the overwhelming urge to DO something as the clock ticks down.
Entendemos la abrumadora urgencia de HACER algo mientras el tiempo se agota.
DO this quickly so that the caramel does not set.
Haz esto rápido para que el caramelo no se endurezca.
If we want children to DO something, prompt them to use objects.
Si queremos que un niño haga algo, podemos estimularlo a usar objetos.
No one even bothered to ask me what I DO on the show.
Nadie se preocupó siquiera en preguntarme qué hago en el show.
DO follow the exact dose and schedule prescribed by your doctor.
Siga la dosis exacta y el horario prescrito por su médico.
DO be sensitive to the family's values and norms.
Sea respetuoso de los valores y las normas de la familia.
DO wash your face every morning, evening, and after exercise.
Lávese la cara cada mañana, tarde y después del ejercicio.
We must also arm ourselves with political alternatives, which DO exist.
También es necesario armarnos con alternativas políticas, que sí existen.
DO need to book earlier since we're not always there.
Necesito reservar antes, ya que no siempre estamos allí.
Because this is the city where the streets DO have names.
Porque esta es la ciudad donde las calles tienen nombre.
DO keep your swimming pool adequately disinfected before and during use.
Sí mantenga la piscina adecuadamente desinfectada antes y durante su uso.
DO check the expiration date and throw out any expired medications.
Revise la fecha de caducidad y deseche cualquier medicamento caducado.