Para las órdenes a granel, haremos el envío por el mar.
Por ello haremos todo lo que está en nuestra mano para ayudarte.
Therefore we will do everything in our power to help you.
Puedes quedarte tranquilo, haremos todo lo posible para resolver este problema.
You can rest assured that we'll do everything possible to solve this issue.
Si reabrimos ese asunto ahora, haremos más daño que bien.
If we reopen that issue now, we'll do more damage than good.
Durante el viaje de camping, haremos nuestros propios sándwiches desde cero.
During the camping trip, we will make from scratch our own sandwiches.
Y a través... del dolor... les haremos ver su injusticia.
Para la auditoría, lo haremos al pie de la letra y seguiremos cada pauta.
For the audit, we'll do it by the numbers and follow every guideline.
Te haremos un diseño y un panel de control interno a medida.
We will make a design and a custom internal control panel.
Sin embargo y siempre, haremos una base de datos muy simple.
Yet and always, we will make a very simple database.
Para este fin de semana, haremos una limpieza práctica del garaje.
For this weekend, we'll do a down and dirty clean-up of the garage.
Lo haremos todo por ti de forma rápida, segura y directa.
We'll do it all for you quickly, securely and directly.
Algún día tal vez haremos una serie de sermones sobre ser padres.
Someday perhaps we will do a whole series of messages on parenting.
Y haremos lo que sea necesario para que la tarea se complete.
And we will do whatever it takes to get this job done.