Examples with "hice... era" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y cuando lo hice... era consciente de una atmósfera desacostumbrada.
And as I did... I was conscious of an unaccustomed atmosphere.
La última que hice... era para mí.
Iba a decirle que lo que hice... era mi trabajo.
Andere resultaten
No lo hice... porque creía que era mejor que la verdad.
I don't because I thought that was better than the truth.
Simplemente hice lo que pensaba... era en el mejor interés del público.
I was simply doing what I thought was in the best interest of the public.
Sabes, cuando hice matemáticas para Larry... era algo secundario para mí.
You know, when I did math for larry it was kind of secondary for me.
Y por eso lo hice... porque era lo mejor para la isla.
And that's why I did it... because it was in the best interests of the island.
Sí, eso hice... porque era la única manera de salvarle la vida.
Yes, I did because I thought it was the only way to save your life.
Lo creas o no, lo hice... yo era el jefe en el piloto.
Believe it or not, I did... I was the gaffer on the pilot.
Conociendo a su hija como lo hice... pienso que no era la misma últimamente.
And knowing your Brenda like I did, I'd say she wishes the same thing.
Hice lo que hice... porque era mi deber.
Dijo que si amontonaba todo lo bueno que hice... no era más que un elegante muro... para ocultar lo que hay adentro de los demás y de mí mismo.
She said if I stacked up all my good deeds, it was... just an elegant wall I built to hide what's inside from everyone, and from myself.
La razón de porque lo hice la primera vez... era porque estaba solo.
The only reason I Did it the first time Was that, well, I was lonely.