Examples with "impartieran programas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Celebró que hubiera orientadores que impartieran programas de educación para sensibilizar a los estudiantes en materia de derechos humanos, particularmente respecto de la discriminación por motivos raciales y de género.
It welcomed the fact that guidance counsellors provided education programmes to raise awareness among students of human rights, particularly regarding gender-based and racial discrimination.
Constatar que los cuidadores y educadores de los niños pequeños impartieran programas de calidad a los niños pequeños en los ECDCs.
To ensure that care givers and educators of young children provide quality early programs for young children in the ECDCs.
En 1967, la República de Corea también comenzó a enviar expertos, en 1977 proporcionó equipo y recursos y en 1985 invitó a personalidades de los países en desarrollo para que impartieran programas educativos.
The Republic of Korea also began to dispatch experts in 1967, provided equipment and resources assistance in 1977 and invited leading figures from developing countries to deliver education programmes in 1985.
374.12 El Consejo autorizó a 31 centros de formación de docentes que impartieran programas de licenciatura discontinua y a otros 41 que impartieran programas de diplomatura semipresenciales.
The granting of permits by the council on expansion of higher education to 31 teacher training centers to provide discontinuous bachelor's degree programs and 41 teacher training centers to provide semi-attendance associate degree programs.
Andere resultaten
El estudio se utilizaría como base para formular programas más amplios para mujeres analfabetas en que se impartieran también los conocimientos básicos necesarios para desenvolverse en la vida cotidiana.
The study provides a basis for the development of more comprehensive programmes for illiterate women, including livelihood skills training.
Además, los jefes de las fuerzas de seguridad tuvieron cuidado de que las Naciones Unidas impartieran capacitación en materia de derechos humanos a sus cuadros y acogieron con entusiasmo el programa complementario.
In addition, the heads of the security forces were very keen that the United Nations engage in human rights training of their cadre and were very enthusiastic about a follow-up programme.
El saldo no utilizado se atribuye al cambio de prioridades de los programas de capacitación que requerían servicios de consultores y a la contratación efectiva resultante de consultores para que impartieran dos cursos de capacitación durante el período sobre el que se informa.
The variance under this heading is attributable to the re-prioritization of training programmes requiring services of consultants and the resulting actual engagement of consultants to conduct two training courses during the reporting period.
Este enfoque ha llevado a la creación de un programa innovador, mediante el cual Australia capacitó a 60 formadores de maestros afganos para que impartieran capacitación en Malasia.
That approach has led to the creation of an innovative programme where Australia enabled 60 Afghan master teacher trainers to train in Malaysia.
A ese respecto, se recomendó que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre reuniera información sobre programas de estudios pertinentes sobre los GNSS que se impartieran en determinadas universidades para utilizarlos como material de antecedentes.
In that regard, the Office for Outer Space Affairs was requested to collect information on relevant GNSS curricula taught in selected universities, to be used as background material.
Se señaló que el compromiso del Director Ejecutivo con la reforma administrativa y operacional se complementaría por una coordinación continua entre los programas de la ONUDD, así como por la orientación adecuada que impartieran los Estados Miembros.
It was noted that the commitment of the Executive Director to management and operational reform would be complemented by continuous coordination between the drug and crime programmes of UNODC, as well as by adequate guidance by Member States.
También se capacitó a 500 maestros de 22 escuelas de Dushanbé (Tayikistán) para que prepararan e impartieran en sus centros docentes programas de información sobre el peligro de las minas.
And 500 teachers from 22 schools in Dushanbe, Tajikistan, have been trained to design and continue mine risk education in their schools.
Después de que en 2014 la plataforma de aprendizaje electrónico y algunos pasantes del Programa de Pasantías de los Países Bajos impartieran satisfactoriamente una serie de cursos de introducción en línea, en 2015 ocho pasantes participaron como instructores asistentes en la organización de varios cursos en línea.
Following the successful implementation of a joint delivery of online introduction courses by the E-Learning and selected interns from the Netherlands Trainee Programme (NTP) in 2014, eight interns were involved as Assistant Tutors in the organization of a number of 2015 online courses.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor impartieran programas in het Spaans