Examples with "implanta programas que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El Instituto Positivo actúa como inductor de prácticas y implanta programas que sitúen e amplíen las acciones de Responsabilidad Social del Grupo Positivo, además de compartir entre las empresas y las unidades, las mejores prácticas emprendidas por ellas y por el mercado.
Positivo Institute acts as a practice inducer and implements programs which place or expand the action in Social Responsibility of Positivo Group, plus the Institute shares the best practices exercised by them and the common market among companies and facilities.
Andere resultaten
Existen muchos implantes y programas que limitan y controlan su habilidad de crear conscientemente.
There are many implants and programs that limit and control your ability to create consciously.
Jean Nouvel, apoyándose en estas trazas lineales, implanta un importante programa que comprende entre otras cosas, un centro de conferencias y conciertos, un casino y unas termas.
Jean Nouvel, making use of these linear strokes, introduces a large programme including, among other things, a conference and concert centre, a casino and thermal baths.
El puede pensar en su televisor y hacer que se encienda y se apague, y cambiar los canales y subir o bajar el volumen gracias a este implante y al programa que va con el.
He can think his TV on and off, change channels and alter the volume thanks to this implant and the associated software.
En esta disputa, Brasil entró en campo con una ventaja comparativa, ya que domina la tecnología de producción de etanol extraído de la caña de azúcar desde la década de 1970, cuando implantó el programa que quedó conocido como Proalcohol.
Brazil has entered this race with a comparative advantage, since it has had technology for producing ethanol from sugarcane since the 1970s, when it introduced the Proálcool program.
Asimismo podrá añadir el programa de implante que usted elija.
Se implantó un programa de seguimiento que propició el establecimiento de una plataforma electrónica para mantener la red creada entre los participantes, los expertos de la OMC y los tutores de los cursos.
A follow-up programme was put in place, leading to the establishment of an electronic platform to maintain the network created between the participants, the WTO experts and the courses tutors.
Apsis implanta programas de certificaciones oficiales de calidad y, prueba del reconocimiento de nuestros estándares, recibe las más altas calificaciones en les encuestas de valoración de clientes.
Apsis executes official quality assessments programs, and prove to the recognition of our standards are the high qualifications in our guests' surveys.
Realiza investigaciones sobre los efectos de los desastres, establece e implanta programas de capacitación en el sector de salud, presta servicios de documentación y evalúa programas de socorro y rehabilitación.
It undertakes research on disaster impacts; develops and implements health sector training pro grams; provides documentation services and evaluates relief and rehabilitation programs.
la empresa implante programas adecuados de garantía de calidad y evaluación de la dosis o verificación de la actividad administrada, y
appropriate quality assurance programmes and assessment of dose or verification of administered activity are implemented by the undertaking; and
la empresa implante programas adecuados de aseguramiento de la calidad y evaluaciones de la dosis o la actividad administrada; y además
appropriate quality assurance programmes and dose or administered activity assessments are implemented by the undertaking; and
Además de los programas del TARP, la Corporación Federal de Garantía de los Depósitos implantó programas temporales de garantía de liquidez.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.