Examples with "indicaba el programa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El programa indicaba que los mensajes habían sido enviados, sin haberlos enviado realmente.
The program indicated that the messages had been sent, without having actually sent.
Con la experiencia chilena, todo me indicaba que el programa anunciado no era más que un eufemismo o una declaración de intenciones.
Coming from Chile, I figured that the program announced was no more than a euphemism or a declaration of intent.
El análisis de las enseñanzas extraídas que figuraba en la recomendación indicaba que el programa respondía a las necesidades del país, y se consideró informativo y adecuado.
The analysis of the lessons learned in the CPR was seen as informative and analytical, indicating that the programme had responded to the needs of the country.
La evaluación indicaba que el programa anterior se dirigía a los jóvenes en las zonas urbanas, aunque la mayoría de los jóvenes vive en zonas rurales.
The evaluation indicated that the past programme targeted young people in urban areas, even though the majority of young people live in rural areas.
El aumento de las reservas del programa indicaba el compromiso del PNUD de hacer frente con eficiencia a la evolución de la situación de este país.
The increase of the programme reserve indicated the commitment of UNDP to handle the evolving situation in the country efficiently.
El informe indicaba que el Programa ULISES comenzaría a principios de 2003.
The report stated that the Ulysses programme would start at the beginning of 2003.
En la comunicación se indicaba que el programa podría adoptar un enfoque por etapas, la primera de las cuales podría generar los siguientes resultados
The submission noted that the programme can adopt a staged approach, with the outputs of phase 1 including the following
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.