Examples with "integrador de programas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
¿Qué lecciones podemos obtener para el proceso integrador de programas de microcrédito diseñados para la ciudad y el campo?
What lessons can we learn for the integration process from the microcredit program designed for the city and the country?
DiliTrust es un editor e integrador de programas desde hace más de 20 años y ofrece una gama completa de soluciones y servicios para la gobernanza empresarial y la transferencia de documentos confidenciales.
DiliTrust has been a publisher and software integrator for more than 20 years and offers a full range of solutions and services dedicated to Corporate Governance and the sharing of confidential documents.
Asociados externos: Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales participantes en el Programa sobre el clima mundial y el marco integrador de programas internacionales relacionados con el clima (el Programa del Clima) (FAO, UNESCO y su Comisión Oceanográfica Internacional, OMM, CIUC).
External partners: United Nations and other international organizations involved in the World Climate Programme and the Integrating Framework of the International Climate Related Programmes (the Climate Agenda) (FAO, UNESCO and its International Oceanographic Commission, WMO, ICSU).
Andere resultaten
Un ejemplo de ello es el componente integrador de los programas para Mozambique y Rwanda basados en los derechos humanos.
As an example, the integrative human-rights based component of the country programmes for Mozambique and Rwanda is a case in point.
No parece fuera de lugar que la Comisión pudiera asumir en el futuro el rol de coordinador e integrador de un programa de Turismo Social a nivel Europeo.
It does not seem unfeasible that the Commission might one day take on the role of general coordinator and integrator of a social tourism programme at European level.
El componente educativo deberá ser un eje integrador de los programas del plan maestro, a la vez que un soporte principal en la relación entre el parque y la población, para el cumplimiento de sus objetivos.
The education component is an integrated focal point of the Master Plan's programs and could help to improve relations between the park and local people, thereby improving the park's ability to reach its conservation objectives.
Se necesita apoyo político para la iniciativa interinstitucional para un marco integrador de los programas internacionales relacionados con el clima - el Programa del Clima.
∙ Political support is needed for the inter-agency initiative for an integrating framework for the international climate-related programmes - The Climate Agenda.
Fomentar la participación de las PYME en los programas de IDT de la UE, dinamizar la competitividad europea e incrementar la capacidad integradora de los programas son algunas de las prioridades destacadas en el documento de posición irlandés relativo al VI Programa Marco.
The encouragement of SME participation in the EU's RTD programmes, enhancing Europe's competitiveness and making the programmes more inclusive are some of the priorities highlighted in the Irish position paper on the Sixth Framework programme.
Además, la India, por conducto del Departamento de Promoción y Política Industrial, acordó en diciembre de 2011 cofinanciar una misión para desarrollar programas integradores de desarrollo de las cadenas de valor en algunos de los distritos rurales más pobres del país.
Furthermore, India, via the Department of Industrial Policy and Promotion, agreed in December 2011 to co-finance a formulation mission to develop, in some of the poorest rural districts in India, inclusive value chain development programmes.
Sin embargo, se hace necesaria una aproximación integradora entre aquellos programa de investigación.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.