En el presente informe figura un examen de la capacidad y las prácticas de autoevaluación interna de los programas y de evaluación central de la Secretaría en el bienio 2004-2005.
The present report contains a review of both internal programme self-evaluation and central evaluation practice and capacity in the Secretariat during the biennium 2004-2005.
Sin embargo, es necesario que el jefe de cada departamento u oficina elabore unos procedimientos de supervisión interna de los programas ateniéndose a las directrices de la Dependencia Central de Supervisión e Inspección, con lo que quedarían garantizadas la uniformidad y la transparencia de estos procedimientos.
It is, however, necessary that the head of each department or office establishes internal programme monitoring procedures based on Central Monitoring and Inspection Unit guidelines. This will ensure uniformity and transparency in monitoring procedures.
A. Capacidad para la autoevaluación interna de los programas
La Dependencia Central de Supervisión e Inspección no ha proporcionado a los departamentos directrices que les permitan establecer procedimientos adecuados de supervisión interna de los programas.
The Central Monitoring and Inspection Unit has not issued guidelines to departments to enable them to establish appropriate internal programme monitoring procedures.
Podría haber diversas secciones, entre ellas una dedicada a la evaluación interna de los programas.
Por último, es nuestra firme intención mejorar la gestión interna de los programas de ayuda.
Ayuda en la gestión interna de los programas
Permítanme asimismo expresar nuestra preocupación por el hecho de que el informe no refleje el nivel de subvención interna de los programas agrarios.
Let me also stress our concern with the fact that the report does not capture the levels of domestic subsidisation with farm programs.
La observancia interna de los programas de control oficial debe ser equivalente a la observancia de los requisitos de importación.
Por lo tanto, se recomienda que las iniciativas futuras se centren en promover la comparabilidad interna de los programas a lo largo del tiempo, tanto en el presente como en el futuro.
It is therefore recommended that future efforts are focused to promote internal comparability within programmes over time for both the present and the future.
El monitoreo se hará en dos niveles, por una parte para asegurar la coherencia interna de los programas que se implementan y, por la otra, para vigilar que se obtengan los resultados de cada programa.
Monitoring will be carried out at two levels, first, to ensure the internal coherence of the programmes being implemented, and second, to ensure that the outcomes of each programme are achieved.
La supervisión y evaluación internas, incluidas la supervisión y evaluación de la ejecución de los programas, y la coordinación y el seguimiento de la evaluación interna de los programas
Opción A: mantener seis programas y solucionar algunos de los problemas detectados a través de cambios en la gestión interna de los programas.
Option A: to maintain six programmes and to address some of the identified problems through changes in the internal management of the programmes.