Excelencia, la orden vigente prevé que se los interrogue y ejecute.
Excellency, the standing order is to interrogate and execute.
Si pierdes el conocimiento, no habrá nadie que te interrogue.
Y ahora se esconde para que la policía no la interrogue.
Ahorra tu aliento para cuando te interrogue.
Bueno, me aseguraré de preguntárselo cuando le interrogue.
Permita, señor, que le interrogue yo.
No quiero que mi familia me interrogue sobre nuestra vida amorosa.
Mire, no estamos pidiéndola que les interrogue.
Listen, we're not asking you to interrogate them.
Que nadie las interrogue hasta que yo vuelva.
Nobody interrogate 'em till we get back.
Si el niño todavía no dice nada, no lo interrogue.
If the child still does not tell, do not interrogate.
El solicitante también podrá proponer que se le interrogue.
Evitaré que te interrogue sobre asuntos delicados.
I'll steer the questioning away from anything sensitive.
Entonces consigue autorización para que lo interrogue.
Then get authorization for me to question him.