Examples with "irme... Puse" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lo siento chicos, tengo que irme... Puse mucha salsa Arby picante en esas.
It's bad! Excuse me, kids. I need to run... I put a lot of horsey sauce on this.
Andere resultaten
La acompañé hasta su edificio, y justo antes de irme... le puse el brazo en la cintura, la acerqué hacia mí... y le planté uno.
And just before I left... I put my arm around her waist. I pulled her to me... and I planted one.
A ver... Puse todos los libros de ese autor por aquí.
Well... I put all the books by that author around here.
Yo... Puse un poco de cinta en la aguja para usted.
I... I put a little tape around the needle for you.
Estamos hablando con ella y... puse un dedo detrás de mí espalda.
While talking to her, I put up one finger behind my back.
Así que quiero irme... con una pequeña ayuda de mis amigas.
So I want to go out with a little help from my friends.
Esto ha sido muy divertido, pero debo irme... a afeitarme.
This has been real fun, but I have to go... shave.
La máquina se tragó mi boleta, y debo irme...
Your machine ate my ticket, and I need to leave.
Pero eso es... Puse mi trabajo antes de todo lo demás.
But that is... I put my work before all else.
Mañana voy a desaparecer para siempre pero antes de irme...
Tomorrow I will disappear forever, but before I leave...
Así es... Puse mi trabajo por encima de todo.
But that is... I put my work before all else.
Rolando... Puse una botella de coñac en la cabina.
Rolando. I put a bottle of cognac in the cabin.
Fui y... puse algo de ácido en tu agua mineral.
I went and... slipped some acid in your mineral's your move.