Examples with "llevado el programa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aplaudo a todos quienes en el curso de la última década han llevado el programa de las sustancias químicas al punto en que hoy se encuentra.
I applaud all of those people who have taken the chemical agenda so far in the last decade. I urge that this effort continue.
Desde que asumió el cargo, el Sr. Nwanze ha llevado el programa de trabajo del FIDA a un significativo aumento del 19 por ciento respecto al año anterior, aumentando los recursos invertidos en las comunidades rurales pobres.
Since taking office, Nwanze has led IFAD's programme of work to a significant growth of 19 per cent over the previous year, increasing the resources invested in poor rural communities.
El DOT empezó a usar el control con cámaras el 16 de enero de este año, y desde entonces ha llevado el programa a 20 cámaras que están funcionando y hasta la fecha han emitido casi 183,000 infracciones en toda la Ciudad.
DOT began camera enforcement in January 16, 2014 and has since built the program up to 20 operational cameras for the year, thus far issuing nearly 183,000 violations citywide.
Radchatagriengkai ha llevado el programa de Tailandia desde 2001, acumulando 331 partidos como entrenador jefe.
Radchatagriengkai has led the Thai program since 2001, amassing 331 matches as head coach.
En España, la previsión para el término del año es haber llevado el programa a 73 centros repartidos entre Asturias, Cantabria, País Vasco y Castejón y Tudela alcanzando los 11.865 alumnos.
In Spain, the year-end forecast is to have taken the programme to 73 centres in Asturias, Cantabria, the Basque Country and Castejón and Tudela, and to have reached 11,865 students.
Andere resultaten
¡Llevad el programa de la revolución permanente a los trabajadores de la India, Pakistán, Bangladesh y de todo el sur de Asia!
Bring the program of permanent revolution to the workers of India, Pakistan, Bangladesh and throughout South Asia!
El programa llevado a cabo en Haití había tenido en verdad consecuencias positivas.
The programme in Haiti had really made a difference.
Piénsalo. Tú lo has llevado durante todo el programa.
También ha llevado a cabo el Programa de Gestión ejecutivo de Harvard Business School.
He has also undertaken executive Management Program from Harvard Business School.
Hasta entonces, las autoridades habían llevado rápidamente adelante el programa de reforma estructural en un entorno macroeconómico aparentemente estable.
Until then, the authorities were moving speedily with the structural reform agenda in a seemingly stable macroeconomic environment.
Así se reflejó en el programa llevado a cabo en el Níger sobre la promoción comunitaria de prácticas familiares esenciales.
This was seen in the programme in Niger on community-based promotion of essential family practices.
Explicar como estos objetivos serán llevados en el programa de conexión con la Universidad.
No queda claro si se ha llevado a práctica el programa para la eliminación del sexismo de los libros de texto y del material docente.
It was not clear whether the programme for the elimination of sexism from textbooks and educational materials had been implemented.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.