Examples with "locos... no" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mis padres están locos... no yo.
Es de locos... No quiero culpar únicamente a la organización, pero es un hecho.
I do not necessarily want to throw stone at the organization, but it's a fact.
Sólo porque estés loca, y nosotros estamos locos... no significa que seamos parientes.
Just because you're crazy and we're crazy does not mean we're related.
A menudo, la gente muestra un respeto curioso para un hombre borracho, algo así como el respeto de las carreras simples para los locos... No es algo impresionante en el que ha perdido todas las inhibiciones.
Often people display a curious respect for a man drunk, rather like the respect of simple races for the insane... There is something awe-inspiring in one who has lost all inhibitions.
La mayoría de los villanos de los cómics, los cuales están locos... no saben que lo están.
Most of the crazy villains, most of the villains who in comics, who are insane... have no idea they are.
Realmente una cosa de locos... No será que como la palabra o el término Elohim suponía varios tipos de seres y tripulaciones, con colectivos que muchas veces no estaban de acuerdo entre sí en su actuación, habían en tal sentido opiniones encontradas entre ellos.
A really crazy... It be that as the word or term Elohim meant various types of beings and crews, with groups often disagreed among themselves in their performance, in this regard had divided opinions among them.
A menos que los japoneses estén locos... no creo que nos vayan a matar.
Unless the Japanese are insane I don't think they will kill us.
Pero algunos, no todos, estaba de veras locos... no como en Atrapados sin salida.
But some of them, not all of them, were like crazy, crazy, not like the "Cuckoo's Nest."
"Eran muy agresivos y muy locos... no puedo creerlo", comentó Mokhnenko.
"They were very aggressive and crazy. I can't believe this."
Andere resultaten
A veces las mujeres se vuelven locas... No, son ellos.
Antes de que se vuelvan todos locos... recuerden que... No, escuchen.
Well, now listen, before you get all crazy.
Los muertos permanecen en An Lôc... No sabe lo en serio que van las mujeres en este país, senador.
The dead will remain in An Loc. You don't know how serious women are in this country, Senator.
Si las cosas se ponen demasiado locas... no importa lo que sea... si yo digo se acabó... lo dejamos.
If things get too crazy, no matter what, if I say we're done, we walk away.