Examples with "mal... simplemente" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y las viejas ideas de... lo correcto y lo incorrecto; el bien y el mal... simplemente ya no se interponen.
And old ideas of... right and wrong..., good and bad..., ...they just don't get in the way.
"No está mal... simplemente no te dan una habitación frente a la autopista"
8 helpful votes "Its ok... Just don't get a room facing the freeway"
Estaría mal... simplemente sellar el prototipo como "Aprobado".
It would be wrong to simply stamp the prototype "approved" now.
Diferentes se sienten con el Marshall no está mal... simplemente diferente.
Different feel with the Marshall... not bad just different.
Andere resultaten
Bueno, quieres que todo el mundo conozca a estos hombres malos... y mi investigación simplemente se interpone en tu camino.
Well, you want to show the world all these bad men And my investigation's just getting in your way.
Lamento que lo nuestro saliera tan mal... pero temo que simplemente me divierto demasiado para considerar irme.
I'm sorry we've had such a rough go of it, you and I but I'm afraid I'm simply enjoying myself way too much to consider leaving this place.
Estoy sentado, esperando por mi parte, con mucha ansiedad... y debo esperar y esperar hasta ponerme de mal humor... simplemente porque dos actorcillos de reparto quieren alargar sus papeles.
Here am I sitting, waiting for my scene, all eager to go and I have to wait and wait to be driven out of my mood just because two little actors in the cast want to enlarge their parts.
¡¿Qué? - Lo siento... pero el libro que leí decía que si tienes malas noticias... simplemente debes decirlas directamente.
What? I'm sorry, but the book I read said if you got bad news, you should just come right out and say it.
Y los últimos 6 meses me puse tan los dolores de cabeza se volvieron tan malos... que simplemente dejé de componer y volví a lesear con los chicos.
The headaches got so bad, I just stopped composing altogether and went back to screwing around with the guys, you know, just took some odd jobs.
No digo que esté mal, simplemente,... digo que se nota.
I don't think it's bad I'm simply saying it shows.
De todas formas, podría haberte presentado... y eso estuvo mal, pero simplemente...
A través de los años aii de su mal matrimonio... crees que simplemente atrapado alrededor por amistad?
Through all those years of your bad marriage... you think I just stuck around out of friendship?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.