Para garantizar que la reunión transcurra sin problemas, yo me encargaré de moderar.
To ensure the meeting runs smoothly, I will step in and moderate.
Horacio intenta moderar el miedo a la muerte y el afán amoroso.
Horace tries to moderate the fear of death and love desires.
Aprendió a moderar su pasión al discutir política con los familiares.
He learned to tone down his passion when discussing politics with relatives.
Se aconsejó al escritor moderar su prosa ampulosa para mejorar la claridad.
The writer was advised to tone down the purple prose for better clarity.
Ella decidió moderar sus críticas para no herir sus sentimientos.
She decided to tone down her criticism to avoid hurting his feelings.
Se dio cuenta de que tenía que moderar su lenguaje frente a los niños.
He realized he had to tone down his language in front of the kids.
Para fomentar la colaboración, necesitaban moderar sus intereses competitivos.
To foster collaboration, they needed to tone down their competing interests.
Tuvo que moderar sus expectativas para evitar la desilusión en el proyecto.
She had to tone down her expectations to avoid disappointment in the project.
Después del incidente, tuvo que moderar su enfoque agresivo hacia la gestión.
After the incident, he had to dial back his aggressive approach to management.
La empresa decidió moderar sus planes de expansión debido a la incertidumbre económica.
The company decided to dial back its expansion plans due to economic uncertainty.
Para evitar disputas, el líder optó por moderar eficazmente la discusión.
To avoid disputes, the leader chose to police the discussion effectively.
Necesitamos moderar nuestras expectativas sobre la fecha de finalización del proyecto.
We need to dial back our expectations for the project's completion date.
Decidieron moderar sus exigencias después de darse cuenta de las limitaciones del proyecto.
They decided to slack their demands after realizing the project's constraints.