Examples with "nada... son" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y las chicas que no dicen nada... son una verdadera rareza.
No es nada... son solo pedazos de papel sucio.
Y las chicas que no dicen nada... son una verdadera rareza.
Y las chicas que no dicen nada... son una verdadera rareza.
Nada... Son mis símbolos.
Nada... son admirables los militares.
Andere resultaten
La gente joven no sabe nada... sobre todo que son jóvenes.
De algunas apenas nos dices nada, pero otras... son historias fascinantes.
Some of them you hardly speak of, but others are fascinating stories.
Todo eso y algunas cosas más, no son nada...
No sé nada... Las ideas son simples puntos de partida.
Primero que nada... no son noticias viejas.
Todas estas cosas, por si solas, no son nada...
Los errores que cometí no son nada... comparados con lo que conseguí.
The mistakes I've made are nothing compared to what I've achieved.