Examples with "neta del programa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El aumento neto en este presupuesto corresponde a la disminución neta del presupuesto del programa relacionada con la reasignación de puestos.
The net increase in this budget corresponds to the net decrease in the programme budget relating to the redeployment of posts.
La disminución neta de puestos del Programa durante el mismo período asciende a 463.
The net decrease in Programme posts during the same period is 463.
En virtud de los acuerdos de cooperación entre el UNICEF y los Comités Nacionales, el objetivo principal de las iniciativas de los Comités para recaudar fondos es maximizar la contribución financiera neta a los programas del Fondo para los niños.
According to the cooperation agreements between UNICEF and National Committees, the primary objective of their fund-raising efforts is to maximize their net financial contributions to the Fund's programmes for children.
En los cuadros siguientes se resume la asistencia directa a programas del UNICEF (suma neta del apoyo a los programas) en 2006 según las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo y las regiones geográficas y en función de la fuente de financiación
The following tables summarize UNICEF direct programme assistance (net of programme support) in 2006 by the MTSP focus areas and by geographic regions, disaggregated by funding source
En el cuadro resumido que figura a continuación se proporciona el panorama general del programa de labores, los ingresos, y la consignación neta según los programas.
The following summary table provides a view of the programme of work, income, and the net appropriation at programme level.
Ambos conjuntos de datos indicaban una pérdida neta en los tres programas de garantías de créditos a la exportación objeto del procedimiento inicial.
Both sets of data indicated a net loss for the three export credit guarantee programmes subject to the original proceedings.
Eso puede lograrse permitiendo que los estados miembros fijen objetivos a medio plazo, tanto para los recortes del gasto como para la inversión pública neta, en sus programas nacionales de reforma.
This can be achieved by allowing member states to set medium-term objectives both for spending cuts and for net public investment in their national reform programmes.
En pocas palabras, restringir las importaciones integrando condiciones en los programas de estímulo grava a los productores y a los ingresos y reduce la repercusión neta de cada programa en la demanda agregada nacional y mundial.
In short, restricting imports by attaching conditions to stimulus programmes taxes producers and income and reduces the net impact of each programme on domestic and global aggregate demand.
«posición neta de AC de zona», la agregación neta de todos los programas exteriores de AC de zona
'netted area AC position' means the netted aggregation of all AC external schedules of an area
«programa exterior agregado neto», un programa que representa la agregación neta de todos los programas exteriores de GRT y los programas de intercambio comercial exterior entre dos zonas de programación o entre una zona de programación y un grupo de otras zonas de programación
'aggregated netted external schedule' means a schedule representing the netted aggregation of all external TSO schedules and external commercial trade schedules between two scheduling areas or between a scheduling area and a group of other scheduling areas
Los gastos de administración (personal, reuniones de los comités, misiones), estimados en 491.000 euros anuales, ponen de manifiesto una mejora neta respecto al programa PACT.
The management costs (staff, committee meetings, missions), assessed to be 491.000 € per year, indicate a net improvement vis-à-vis the PACT programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.