Vertaling van "nuevo... en" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y ahora resulta que ya no tendré que trabajar de nuevo... en mi plan de cinco años. Racionaliza eso a cinco horas menos.
And the silver lining is now I don't have to work out my five-year plan again. Streamlined that down to about five hours.
¿Recuerdas que ella dijo... que nos encontraríamos de nuevo... en un día soleado?
Remember how she said That we would meet again Some sunny day
Hay un nuevo... en la sala de estar, papá, en la escuela de la Sra. Goddard.
There is a new parlor boarder, Papa, - at Mrs. Goddard's school.
Esa fiesta de Año Nuevo... en casa de su familia, el 1.º de enero, ¿era un evento anual?
Your family's New Year's party on January 1st - Was that an annual thing?
Me ayudó a vivir de nuevo... en París, Barcelona, Roma.
He helped bring me back to life... in Paris, Barcelona, Rome.
Con nuestro salto a Asia, nuestro espíritu y nuestra fuerza resurgirán de nuevo... En Europa éramos rémoras y esclavos, mientras que en Asia seremos los amos.
With our push towards Asia we will have a renewed upsurge of spirit and strength... In Europe we were hangers-on and slaves, while in Asia we shall be the masters.
Pero te veré de nuevo... en la próxima reunión del ayuntamiento.
But I'll see you again at the next council meeting.
O se convierte de nuevo... en una variedad de distinta forma.
Or turns up again in a variety of different shapes.
Pero soy el vecino nuevo... en un pueblo pequeño.
Y luego le vi de nuevo... en la iglesia.
Ya no puedes envolverme de nuevo... en tu telaraña.
Estaba bebiendo de nuevo... en mi visión del futuro.
Quizás nos encontremos de nuevo... en otra vida.