Muchas personas ocultan su dolor detrás de una sonrisa para parecer fuertes.
Many people hide their hurting behind a smile to appear strong.
En internet, muchos usuarios ocultan su verdadera cara tras perfiles y comentarios anónimos.
Online, many users hide their true colors behind anonymous profiles and comments.
Muchas piedras también ocultan dentro de sí magníficas gemas con poderes curativos.
Many stones also conceal within themselves magnificent gems with healing powers.
Los que hacen esto, por supuesto, ocultan su motivo real.
Those who do this, of course, conceal their real motive.
Ignorar oficialmente las acusaciones solo va a alimentar rumores de que ocultan algo.
Officially ignoring the allegations will only fuel rumors that something is hidden.
Las fotos posadas dan la ilusión de felicidad y ocultan sus discusiones constantes.
The staged photos give the illusion of happiness, hiding their constant arguments.
Las realidades más duras de la guerra a menudo se ocultan al público.
The harsher realities of war are often hidden from the public.
Ella tiene mucha confianza con su primo; nunca se ocultan nada importante.
She is on intimate terms with her cousin; they never hide anything important.
Algunas tiendas ocultan el precio unitario, lo que dificulta comparar valores.
Some stores hide the unit price, making it hard to compare values.
Aquí es dónde los actos se ocultan, detrás de esa puerta.
This is where the deeds are concealed, behind that door.
Ahí es donde esos actos se ocultan, detrás de esa puerta.
This is where the deeds are concealed, behind that door.
Las fundas, almohadas y mantas se ocultan bajo el asiento corrido.
Covers, pillows and blankets are hidden beneath the seat bench.
Su perfil horizontal, el arbolado y los edificios próximos lo ocultan.
The horizontal profile, the trees and nearby buildings hide it...