She was at pains to hide her disappointment during the meeting.
A duras penas pudo ocultar su decepción durante la reunión.
She couldn't hide her thrilled expression when she saw the puppies.
No pudo ocultar su expresión de emoción cuando vio a los cachorros.
Some bright spark thought it would be funny to hide the boss's keys.
Alguna lumbrera pensó que sería divertido esconder las llaves del jefe.
The old mansion seemed to hide a skeleton in the closet behind every door.
La vieja mansión parecía esconder un esqueleto en el armario detrás de cada puerta.
The spy managed to hide in plain sight by blending into the crowd.
El espía logró esconderse a simple vista mezclándose entre la multitud.
Sometimes the best place to hide in plain sight is right under their noses.
A veces, el mejor lugar para esconderse a simple vista es justo bajo sus narices.
The thief's ability to hide in plain sight made him nearly impossible to catch.
La habilidad del ladrón para esconderse a simple vista lo hacía casi imposible de atrapar.
He always wore dark clothing, trying to hide from the public eye.
Siempre vestía ropa oscura, intentando esconderse de la vista pública.
He tried to hide the flush on his face after hearing the joke.
Intentó ocultar el sonrojo en su cara después de escuchar el chiste.
He tried to hide the superior attitude that came with his inferior rank.
Intentó ocultar la actitud prepotente que venía con su rango subalterno.
She tried to hide her dislike for the new policy during the meeting.
Intentó ocultar su desagrado por la nueva política durante la reunión.
He couldn't hide the bitter tone in his voice during the meeting.
No pudo ocultar el tono resentido en su voz durante la reunión.
He pursed his lips, trying to hide his amusement at the joke.
Hizo un mohín, intentando ocultar su diversión por el chiste.