Blaming the intern is only an excuse to hide your own mistake.
Culpar al becario es solo una excusa para ocultar tu propio error.
Using a ten-dollar word won't hide the weakness of your argument.
Usar una palabra rebuscada no va a ocultar la debilidad de tu argumento.
She ended up in the barrel after agreeing to hide stolen goods.
Acabó en un buen lío después de aceptar esconder mercancía robada.
He got his hands dirty by helping hide evidence from the police.
Se manchó las manos ayudando a esconder pruebas de la policía.
He always wore dark clothing, trying to hide from the public eye.
Siempre vestía ropa oscura, intentando esconderse de la vista pública.
The cat loves to hide underneath the bed during thunderstorms.
Al gato le encanta esconderse debajo de la cama durante las tormentas.
The journalist squeezed out crucial details that the politician wanted to hide.
El periodista le arrancó detalles cruciales que el político quería ocultar.
There was no attempt on his part to hide the financial problems.
No hubo ningún intento por su parte de ocultar los problemas financieros.
The bubble company registered multiple addresses to hide its illegal activities.
La empresa fantasma registró varias direcciones para ocultar sus actividades ilegales.
He tried to hide his blue blood to fit in at university.
Trató de ocultar su sangre azul para encajar en la universidad.
The lawyer assumed an air of indifference to hide his growing concern.
El abogado adoptó un aire de indiferencia para ocultar su creciente preocupación.
He tried to hide the superior attitude that came with his inferior rank.
Intentó ocultar la actitud prepotente que venía con su rango subalterno.
He pursed his lips, trying to hide his amusement at the joke.
Hizo un mohín, intentando ocultar su diversión por el chiste.